"تلطف" - Traduction Arabe en Anglais

    • temper
        
    • cushion the
        
    We must temper our positions with pragmatic realism to guarantee our progress. UN ولا بد أن تلطف مواقفنا بواقعية عملية لكي نضمن إحراز التقدم.
    While the low participation by girls in education and the high rate of unemployment among women were causes for concern, the Committee must temper its criticisms. UN وعلى الرغم من أن تدني نسبة التحاق اﻹناث بالتعليم، وارتفاع معدل البطالة في أوساط النساء يثيران القلق، فإنه ينبغي للجنة أن تلطف انتقاداتها.
    It is incumbent upon the Government to cushion the negative side-effects of transition - without altering the essential direction of reform. UN ويتعين على الحكومة أن تلطف من حدة اﻵثار الجانبية السلبية للمرحلة الانتقالية دون أن تعدل الاتجاه اﻷساسي لﻹصلاح.
    It has also been argued that in view of the redistribution system that already exists within the various countries of EU, the potential to provide additional interregional insurance against asymmetric shocks is relatively modest.21 In any case, while fiscal transfers might cushion the consequences of an adverse shock, they would not remove the eventual need for an adjustment of relative prices and wages. UN ودفع أيضا بأن احتمال توفير ضمان أقاليمي إضافي ضد الصدمات غير المتناظرة هو احتمال متواضع نسبيا، نظرا لنظام إعادة التوزيع الموجود أصلا في مختلف بلدان الاتحاد اﻷوروبي)٢١(. وعلى أي حال، فعلى الرغم من أن التحويلات المالية قد تلطف من عواقب الصدمة المناوئة، فإنها لا تغني عن الحاجة إلى تعديل اﻷسعار واﻷجور النسبية في نهاية المطاف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus