"تلف" - Traduction Arabe en Anglais

    • damage
        
    • damaged
        
    • destruction
        
    • roll
        
    • wrap
        
    • deterioration
        
    • loss
        
    • ruined
        
    • corrupted
        
    • spoilage
        
    • around
        
    • destroyed
        
    • twist
        
    • wrapped
        
    • turn
        
    Compensation for loss of or damage to personal effects attributable to service UN التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة
    (i) The United Nations shall not be responsible for any separate compensation to the Government for loss or damage to minor equipment or consumables; UN ' ١ ' اﻷمم المتحدة غير مسؤولة عن أي تعويض منفصل للحكومة عن أي فقد أو تلف للمعدات الثانوية أو لﻷصناف المستهلكة؛
    (iii) Giving notice of loss of, or damage to, goods; UN ' ٣ ' اﻹخطار بوقوع فقدان أو تلف للبضائع؛
    Provision is made for the replacement of equipment that have reached their useful lifespan or were damaged UN رُصد اعتماد للاستعاضة عن المعدات التي بلغت مدى عمرها النافع أو التي لحق بها تلف
    (iii) Claims from Governments for loss of or damage to contingent-owned equipment in accordance with terms of reference determined by the Secretary-General. UN `3 ' طلبات الحكومات بتعويض ما لحق بالمعدات المملوكة لوحداتها من تلف أو ضرر، وفقا للصلاحيات التي يحددها الأمين العام.
    Compensation for loss of or damage to personal effects attributable to service UN التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة
    Compensation for loss of or damage to personal effects attributable to service UN التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة
    Compensation for loss or damage to personal effects attributable to service UN التعويض في حالة فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية أثناء الخدمة
    Compensation for loss of or damage to personal effects attributable to service UN التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة
    Compensation for loss or damage to personal effects attributable to service UN التعويض في حالة فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية أثناء الخدمة
    Compensation for loss of or damage to personal effects attributable to service UN التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة
    Compensation for loss of or damage to personal effects attributable to service UN التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة
    Shock can impair blood flow and lead to brain or organ damage. Open Subtitles الصدمة تضعف من جريان الدماء وتؤدي الى تلف الدماغ أو الاعضاء
    Your wrist isn't broken, but there's a lot of tissue damage. Open Subtitles لم يتم كسر معصمك ولكن هناك الكثير من تلف الأنسجة
    The moderator's been damaged which is preventing neutron speed reduction. Open Subtitles لقد تم تلف مشرف وهو منع تخفيض سرعة النيوترونات.
    General Mercer inquires after his Fishkill cutlass, damaged in the fighting Open Subtitles لقد تقدم الجنرال ميرسير بطلب بعدما تلف سيفه في المعركة
    Date and cause of destruction or breakdown of the object: UN تاريخ وسبب تلف الجسم الفضائي أو توقّفه عن العمل:
    I was taught at a very early age you have to roll with the punches. Open Subtitles كنت متعلم في سن مبكرة جدا يجب عليك أن تلف مع اللكمات
    Yeah, but for her to wrap her arms around POTUS like that, there's got to be something else going on. Open Subtitles أجل، لكن لكي تلف ذراعها حول الرئيس هكذا مؤكد أن هناك شيئًا أخرًا يجري
    As you know, there's been no sign of muscle deterioration. Open Subtitles كما تعلمين , لم تكن هناك أي إشارة على تلف عضلة.
    At least I caught it before the other ones got ruined. Open Subtitles على الأقل انني استطعت اللحاق بها قبل تلف الصور المتبقية
    Okay, okay, if the video was corrupted by Henshaw's cyborg signature, then I can reverse that signature and decrypt it and separate the raw video file from the corrupted one. Open Subtitles حسنا، حسنا، إذا تم تلف الفيديو بالتوقيع سايبورغ هينشو، و ثم يمكنني تغيير هذا التوقيع وفك تشفيرها
    The Mission also ensured that there was no spoilage or write-off of its combat ration packs. UN وتضمن البعثة أيضا عدم وجود أي تلف في مجموعات الإعاشة القتالية أو شطب لها.
    She was photographed with her arms around the Commie leader. Open Subtitles رأيت لها صورة وهي تلف ذراعيها حول قائد الحزب
    Pisco was completely destroyed. More than 500 people died, more than 1,500 were injured and thousands suffered damage. UN ودُمِّرت بيسكو تماما، كما قتل أكثر من 500 شخص وأصيب أكثر من 500 1 شخص فيما قاسى الآلاف من تلف ممتلكاتهم.
    No, no, so can we just skip straight to the part where you twist it around to get something you want? Open Subtitles لا، لذا هل يمكننا الدخول مباشرة في الجزء الذي تلف فيه من أجل الحصول على ما تريد؟
    (iv) if multiple fragile primary receptacles are placed in a single secondary packaging they shall be individually wrapped or separated to prevent contact between them. UN `4` إذا وضعت عدة أوعية أولية هشة في عبوة ثانوية وحيدة تلف كلا على حدة أو يفصل بينها لمنع تلامسها.
    He uses the windmill to turn this wheel, which, in turn... generates Mr. Franklin's... invisible lightning. Open Subtitles انة يستخدم طاحونة الهواء ليلف العجلة التى تلف المولد الذى ينتمى لاستاذ فرانكلين برق غير مرئى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus