"تلك هي" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's
        
    • Those are
        
    • that is
        
    • This is
        
    • these are
        
    • that was
        
    • this was
        
    • that the
        
    • There's
        
    • those were
        
    • it was
        
    • such is
        
    • such are
        
    • such was
        
    • these were
        
    If you are a businessman, That's the only way to live. Open Subtitles لو أنت رجل أعمال , تلك هي الطريقة الوحيدة للعيش
    Well, That's your first mistake, thinking this situation needs to be defused. Open Subtitles تلك هي غلطتك الأولى، الاعتقاد بأن هذه الحالة تحتاج أن تلطّف
    Okay, so he helped you get clean. That's the big conspiracy? Open Subtitles حسناً، إذاً فقد ساعدك على الإقلاع، تلك هي المؤامرة الكبيرة؟
    Those are the areas on which we must focus our efforts and put our ability to compromise and innovate to the test. UN تلك هي المجالات التي يجب أن تنصب جهودنا عليها وأن تختبر قدرتنا على الإبداع والتوصل إلى حلول توفيقية على المحك.
    Those are areas where the poorest countries will need substantial help from the World Bank and the regional development banks. UN تلك هي المجالات التي ستحتاج فيها أشد البلدان فقرا إلى مساعدات كبيرة من البنك الدولي والمصارف الإنمائية الإقليمية.
    that is the first point I wished to underline. UN تلك هي النقطة الأولى التي أردت أن أؤكدها.
    There you are! This is the last time you fool me! Open Subtitles ها أنتم مجدداً تلك هي المرة الأخيرة التي تخدعوني فيها
    That's how they got him to take the fall. Open Subtitles تلك هي الطريقة التي جعلوه يتحمل الخطأ بها.
    That's the woman in our building my mother stole drugs from. Open Subtitles تلك هي المرأة من عمـارتنـا التي سرقت منهـا أمـي المخدرات
    That's your signal to move to your special mark downstage. Open Subtitles تلك هي إشارتك للتحرك نحو موقعك الخاص، أسفل السلم
    And if That's the case, he's not at the coup, which means the whole thing doesn't work. Open Subtitles وإن كانت تلك هي الحالة، فلن يشارك في الانقلاب، مايعني أن الأمر كله لن ينجح.
    Maybe That's your problem. No one knows the other part. Open Subtitles ربما تلك هي مشكلتك لا أحد يعرف الأجزاء الأخرى
    You know damn well That's the story you're pushing out there. Open Subtitles إنك تعلم علم اليقين أن تلك هي القصة التي تختلقها
    That's the whole gag'cause he can't play the piano. Open Subtitles تلك هي الخدعة من الأصل لأنه لا يستطيع الزف
    Those are the core causes of conflict, although there are others. UN تلك هي الأسباب الأساسية للصراعات، بالرغم من وجود أسباب أخرى.
    Those are our best numbers as of 18:00 hours eastern standard time. Open Subtitles تلك هي آخر إحصائياتنا بدءاً من 18 ساعة بتوقيت شرق أمريكا
    If Those are more of your friends, let's just hope they have a beer that I recognize. Open Subtitles إذا كانت تلك هي أكثر من أصدقائك، دعونا نأمل فقط لديهم البيرة أنني الاعتراف بها.
    that is the nature of trials, particularly trials of the complexity of those heard at the Tribunal. UN تلك هي طبيعة المحاكمات، ولا سيما المحاكمات ذات الطبيعة المعقدة التي استمعنا إليها في المحكمة.
    that is the path preferred and supported by the international community and it must be pursued with urgency. UN تلك هي الطريق المفضلة التي يدعمها المجتمع الدولي والتي يجب السعي إلى سلوكها على النحو العاجل.
    See, This is the stuff I write about because I live here. Open Subtitles أترى , تلك هي الأشياء التي كتبت عنها لأنني أعيش هنا
    these are equally the challenges facing the southern African region today. UN تلك هي أيضا التحديات التي تواجه اليوم منطقة الجنوب اﻷفريقي.
    that was the reality of Hamas in Gaza, yet Palestinian representatives never referred to the true issues of oppression. UN تلك هي حقيقة حماس في غزة، ومع ذلك لم يشر قط ممثلو فلسطين إلى مسائل الاضطهاد الحقيقية.
    this was the second such regional seminar convened by the Authority, the first having taken place in Indonesia in 2007. UN وكانت تلك هي الحلقة الدراسية الإقليمية الثانية التي تعقدها السلطة، حيث عقدت الأولى في إندونيسيا في عام 2007.
    it was the first time that the Conference of the Parties had been held in sub-Saharan Africa. UN وكانت تلك هي المرة الأولى التي يُعقد فيها مؤتمر الأطراف في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    There's that girl from my yoga class I wanted you to meet. Open Subtitles تلك هي الفتاة في حصة اليوغا معي التي أردت أن تقابلها
    You taught me everything. those were the happy times. Open Subtitles علمتني كل شيء، كانت تلك هي الأوقات السعيدة
    such is the road allowing for the building of a new international order, which denounces and rejects discrimination based on gender. UN تلك هي الطريق إلى بناء نظام عالمي جديد يشجب ويرفض التمييز عل أساس نوع الجنس؛
    such are the capacities I would like to see developed within my Office under the rubric of an observatory. UN تلك هي القدرات التي أود تطويرها داخل المفوضية تحت مسمّى مرصد.
    Every objective of each delegation had not been met, but such was the nature of compromise. UN ولم يتم تحقيق كل هدف لأي من الوفود، ولكن تلك هي طبيعة الحل التوفيقي.
    these were its major accomplishments, and their value cannot be overemphasized. UN تلك هي الإنجازات الرئيسية التي حققها، والتي لا نغالي في تأكيد قيمتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus