Well, I was totally kidding about the sexting thing. | Open Subtitles | حسنا، كنت تمزح تماما عن الشيء محتوى جنسي. |
A motion to preclude grand jury action. You're kidding, right? | Open Subtitles | إقتراح لاستبدال هيئة المحلفين أنت تمزح ، أليس كذلك |
You kidding? I don't wanna watch a violent sport like football. | Open Subtitles | أنت تمزح ، لا اريد مشاهدة رياضة عنيفة ككرة القدم |
Thank God you're joking again, I feared you'd gone mad. | Open Subtitles | شكراً لله أنك تمزح مجدداً كنت أخشى أنك جننت |
No. You're kidding. I got red-flagged last month for the thing. | Open Subtitles | كلا, أنت تمزح, لدي كرت أحمر الشهر الماضي بهذا الخصوص |
You weren't kidding. It really does look like a giant penis. | Open Subtitles | أنت لم تكن تمزح إنه يبدو حقاً كـ قضيب عملاق |
I thought you were kidding about not buying me any presents. | Open Subtitles | أعتقدت بأنك تمزح عندما قلت بأنك لم تشتري لي هدية. |
If she was washing her hair for me, is she kidding? | Open Subtitles | إذا كانت تغسل شعرها من أجلي ، هل تمزح إذن؟ |
- Someone jammed gum in the locks. - You're kidding. | Open Subtitles | احد ما قام بحشر علكه في الاقفال انت تمزح |
God, I'm kidding myself, that I could do this. lt's so stupid. | Open Subtitles | الله، أنا تمزح نفسي، وأنني يمكن أن تفعل هذا. انها الغباء. |
You're kidding. Listen, maybe you and I should get together. | Open Subtitles | أنت تمزح, أصغِ, لربما يجدر بنا أن نجتمع معاً |
If she wasn't kidding, she's not fun. She's stupid and racist. | Open Subtitles | إذا لم تكن تمزح فهي ليست مرحة وهي غبية وعنصرية |
You weren't kidding when you said it'd be a challenge. | Open Subtitles | لم تكن تمزح عندما قلت أن الأمر سيكون تحدي |
God, you really weren't kidding about being out of it. | Open Subtitles | يا إلهي أنت حقاَ لا تمزح بخروجك من المأزق |
You're kidding, after all this time, the F.B.I. is moving in now? | Open Subtitles | انت تمزح بعد كل هذا الوقت الاف بي اي تتحرك الآن |
You're not kidding. Relationships are hard. They are complicated. | Open Subtitles | كنت لا تمزح العلاقات هي الثابت إنها معقدة |
No and he doesn't need to know. -Are you kidding me? | Open Subtitles | ـ كلا، يجب أنّ لا يعلم ـ أأنت تمزح معيّ؟ |
Ha Ha... You're joking. Who gives Cheque on delivery these days. | Open Subtitles | انت تمزح بالتأكيد,من هذا الذي يدفع عند التوصيل هذه الأيام |
When you said you had car trouble, you weren't joking. | Open Subtitles | حين قلت أن لديك مشكلة بسيارتك لم تكن تمزح |
No, don't joke, Xandros. It's late, I have to go. | Open Subtitles | لا, لا تمزح, أكسندروز الوقت متأخر, يجب أن أذهب0 |
He was obligated to tell shareholders right away about this serious illness. | Open Subtitles | هل أنت نباتي كذلك؟ هل تمزح معي؟ كلا، سأتناول أي شيء |
You said you were workin'late tonight. You weren't kiddin'. | Open Subtitles | اخبرتني انك ستعمل متأخراً الليلة وفعلاً تكن تمزح |
Hey, you're kidding me with this shit, right? | Open Subtitles | أنت تمزح معي، صحيح ؟ حتى أعرف وضعي مع الأبناء |
You just make jokes about relationships' cause you wish you could have one. | Open Subtitles | انت تمزح بشأن العلاقات لأنك تتمنى ان تكون فى واحدة |
- Yeah. - You're shittin'me right now, no. - I'm shitting you not, man. | Open Subtitles | ـ أنت تمزح معي الآن ـ لا أمازحك، يا صديقي |