"تنتظرين" - Traduction Arabe en Anglais

    • you waiting
        
    • you wait
        
    • expecting
        
    • waitin
        
    • wait for
        
    • expect
        
    • waiting to
        
    • hold
        
    • waiting on
        
    • waited
        
    • been waiting
        
    • 're waiting for
        
    Are you waiting till she's in school before working again? Open Subtitles هل تنتظرين حتى تدخل المدرسة قبل أن تعملي ثانية؟
    This is a first. Did I keep you waiting long? Open Subtitles هذه سابقة من نوعها، هل تركتك تنتظرين طويلا؟
    you wait'til about 9:00. That's when it catches up on you. Open Subtitles انت تنتظرين منذ الساعة التاسعة هل هناك عمل متأخر عليك ؟
    What don't you wait here to find out if it worked? Open Subtitles لماذا لا تنتظرين هنا و تكتشفي إذا كانت تعمل ؟
    Oh, I'm sorry, you're probably expecting a phone call right? Open Subtitles أنا آسف , على الأرجح تنتظرين إتصال ,أليس كذلك؟
    I'm sorry, were you expecting a pat on the head, your highness? Open Subtitles معذرة، أكنتِ تنتظرين تربيتاً على الرأس، سموك؟
    I'll be here, waitin'for y'all to get back. Open Subtitles سوف أكون هنا، تنتظرين 'ل' الل أن نعود.
    Did you wanna order something or wait for your boyfriend? Open Subtitles هل ترديين أن تطلبين شيئا أو تنتظرين من صديقك
    if you had such a moving letter, wouldn't you expect another? Open Subtitles لو أنك استلمتِ خطاب عاطفي هل لا تنتظرين خطاب آخر؟
    - Sorry to keep you waiting. - No worries. Open Subtitles ــ آسف لأني جعلتُكِ تنتظرين ــ لا عليك
    Hello, darling... I hope I haven't kept you waiting. Open Subtitles مرحب عزيزتي أتمنى ألا أكون جعلتك تنتظرين
    What the fuck are you waiting for? Open Subtitles ما الذي تنتظرين له؟ اذهبي واحضري بعض المساعده.
    While you wait in a holding cell and every one of these other reporters gets ahead on the story. Open Subtitles بينما انتى تنتظرين فى زنزانة قابضة وكل واحد من هؤلاء الصحفيين آلاخرين يصل إلى الأمام بشأن القصة.
    I overheard whose mother she was, and I'm not gonna let you wait down there. Open Subtitles سمعت أنها والدتك وأنا لن أسمح أن أجعلك تنتظرين في الأسفل
    But I don't charge to watch while you wait your turn. Open Subtitles ولكنني لا أحاسب مشاهدتك بينما تنتظرين دورك
    I know you were expecting your lawyer, Elsbeth Tascioni. Open Subtitles أعرف أنكِ كنتِ تنتظرين محاميتكِ إلزبيث تاسيوني
    Six months from now, if your doorbell rings and you're not expecting anybody, don't be surprised if it's me. Open Subtitles بعد ستة أشهر من الآن، إذا دق جرس بابك وكنت لا تنتظرين أي أحد لا تتفاجئي إذن إن كنت أنا الطارق
    Are you, uh, are you also expecting? Open Subtitles هل انتِ ، هل انتِ كذلك تنتظرين مولودًا ؟
    ♪ You see these words collide, waitin'for someone like me ♪ Open Subtitles ♪ ترى هذه الكلمات تتصادم، تنتظرين 'لشخص مثلي ♪
    you wait for everyone to leave before you change. Open Subtitles تنتظرين الجميع يذهبون قبل أن تغيري ملابسك
    How do you expect her to like you if she's soaking wet? Open Subtitles كيف تنتظرين منها أن تروقيها ان كانت تغوص في البلل؟
    Fyi, if you're waiting to bust a coke den, Open Subtitles ،لمعلوماتك، إن كنت تنتظرين القبض على عرين كوكايين
    If you're waiting for him to wake up and give you a statement, I wouldn't hold your breath. Open Subtitles اذا كنتي تنتظرين منه ان يستفيق ليكتب لك بياناً .. ستنتظرين طويلاً
    In court once, waiting on one of my cases. Open Subtitles في محاكمة سابقة , تنتظرين واحدة من قضاياي
    Tell me all these years, you've waited. Tell me. Open Subtitles أخبريني بأنكِ كل تلك السنين ، كنتِ تنتظرين
    Well, if you've been waiting that long, why not wait a few minutes more? Open Subtitles حسناً، لو كنتِ تنتظرين كل هذا الوقت، فلمَ لا تنتظري بضع دقائق إضافيّة؟
    May I ask whom we're waiting for and at what time this person might deign to come? Open Subtitles هل من الممكن أن أسألك من تنتظرين و في أي وقت سيأتي هذا الشخص ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus