clarification was sought on the progress and challenges in implementing the process relating to the international conferences. | UN | وطلبت توضيحات عن التقدم المحرز والتحديات القائمة في سبيل تنفيذ العمليات المتصلة بهذه المؤتمرات الدولية. |
clarification was sought on the progress and challenges in implementing the process relating to the international conferences. | UN | وطلبت توضيحات عن التقدم المحرز والتحديات القائمة في سبيل تنفيذ العمليات المتصلة بهذه المؤتمرات الدولية. |
In this regard, clarifications were sought on the linkage of the work of UN-Habitat to those domestic policies. | UN | وفي هذا الصدد، التُمست توضيحات بشأن الصلة الرابطة بين عمل موئل الأمم المتحدة وهذه السياسات المحلية. |
The Committee responded to four written queries from Member States requesting clarifications on certain aspects of the sanctions regime. | UN | وردَّت اللجنة على أربعة استفسارات خطية وردت من الدول الأعضاء تطلب توضيحات تتعلق ببعض جوانب نظام الجزاءات. |
explanations of underutilization by major programme and major object of expenditure are provided in the following paragraphs. | UN | كما ترِد توضيحات للنقص في الاستخدام حسب البرامج الرئيسية وأوجه الإنفاق الرئيسية في الفقرات التالية. |
The State party, however, has not presented any explanation on this issue. | UN | إلا أن الدولة الطرف لم تقدم أية توضيحات في هذا الشأن. |
Additionally, she requested clarification of the rules for the revoking of Israeli citizenship and the circumstances under which that could occur. | UN | وطلبت فضلاً عن ذلك، توضيحات بشأن الأحكام التي تنظم إلغاء الجنسية الإسرائيلية، والظروف التي يمكن أن يحدث فيها ذلك. |
clarification of certain points was requested by the Special Rapporteur. | UN | طلب المقرر الخاص توضيحات بشأن نقاط معينة وحصل عليها. |
Further clarification should be sought from the Secretariat, if necessary. | UN | ويمكن طلب توضيحات أخرى من الأمانة العامة عند الاقتضاء. |
In the absence of further clarification, Greece is presumed to be in non-compliance with the control measures of the Protocol; | UN | ونظراً لعدم وجود توضيحات أخرى فإنه يفترض بأن اليونان في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول؛ |
She requested clarification on the duration of pretrial detention. | UN | وطلبت المتحدثة توضيحات بشأن مدة الاحتجاز قبل المحاكمة. |
Canada would be happy to provide further information or clarification of any issues raised in this report. | UN | وكندا مستعدة لتقديم أي معلومات أو توضيحات إضافية بشأن أي جانب من جوانب هذا التقرير. |
The Party is to provide any required clarifications to the review team no later than 3 weeks following the request. | UN | ويقدم الطرف إلى فريق الاستعراض أي توضيحات يطلبها، وذلك في موعد أقصاه 3 أسابيع من تاريخ توجيه الطلب. |
It was also noted that the 2007 proposal lacked specific clarifications, which were of a conceptual rather than a semantics-related nature. | UN | وجرت الإشارة أيضا إلى أن مقترح عام 2007 يفتقر إلى توضيحات معينة ذات طابع مفاهيمي بالأحرى وليس طابع دلالي. |
In any case, I want to thank you, Mr. President, and the Ambassador of Japan for offering the clarifications. | UN | وعلى أية حال، أود أن أشكركم، سيدي الرئيس، وأن أشكر سفير اليابان، على ما قدمتموه من توضيحات. |
Where appropriate, clarifications regarding the sources are provided, especially with respect to the use of unofficial data. | UN | وتقدم توضيحات فيما يتعلق بالمصادر، عند الاقتضاء، ولا سيما فيما يخص استخدام البيانات غير الرسمية. |
He then offered to provide individual explanations to delegations on some of the more technical queries raised in the discussion. | UN | واقترح فيما بعد تقديم توضيحات محددة للوفود بشأن بعض التساؤلات اﻷكثر اتساما بالطابع التقني التي طرحت أثناء المناقشة. |
explanations of underutilization by major programme and major object of expenditure are provided in the following paragraphs. | UN | كما ترد توضيحات للنقص في الاستخدام حسب البرامج وحسب أوجه الانفاق الرئيسية في الفقرات التالية. |
explanations of underutilization by major programme and major object of expenditure are provided in the following paragraphs. | UN | كما ترد توضيحات للنقص في الاستخدام حسب البرامج الرئيسية وأوجه الإنفاق الرئيسية في الفقرات التالية. |
He also expressed his satisfaction at the detailed explanation regarding the performance numbers. | UN | كما أعرب أيضا عن ارتياحه لما قُدم من توضيحات مفصلة عن الأرقام المتعلقة بالأداء. |
The delegation asked UNFPA to clarify whether the provinces would have the means to implement and scale up interventions. | UN | وطلب الوفد توضيحات من الصندوق بشأن ما إذا كانت ستتاح للمقاطعات الوسائل اللازمة لتنفيذ المشاريع وزيادة عددها. |
The statement was aimed at giving clarity in its mandate and structure. | UN | ويهدف البيان الصادر إلى تقديم توضيحات بشأن ولاية الشراكة وهيكلها. |
The powers and responsibilities of the security presence were further clarified in paragraphs 7 and 9. | UN | وتضمنت الفقرتان 7 و 9 توضيحات إضافية بشأن صلاحيات ومسؤوليات الوجود الأمني. |
It should be noted that the evaluation team provided these options as potential illustrations of a way forward. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن فريق التقييم أورد هذه الخيارات باعتبارها توضيحات يمكن اتباعها سبيلا للاستمرار. |
It was explained that the Declaration was crucial to the work of Habitat, and that the Centre would develop a programme of action to implement it. | UN | وقُدمت توضيحات بأن للإعلان أهمية بالغة بالنسبة لعمل الموئل وأن المركز سيضع برنامج عمل لتنفيذه. |
She would like details on how the process was unfolding. | UN | وأضافت أنها تود الحصول على توضيحات لسير هذه العملية. |
Article 29 of the same Directive provides indications concerning the diseases which may justify an expulsion for reasons of public health. | UN | وتورد المادة 29 من نفس التوجيه توضيحات بشأن الأمراض التي تبرر الطرد لأسباب الصحة العامة. |
There have been no overt manifestations in Rose Red since 1995 or so. | Open Subtitles | لم يكن هناك اى توضيحات علنيه "عن "روز ريد منذ عام 1995 او اكثر |
Carnet, US currency, NATO clearances... | Open Subtitles | كارنت.. العملة الأمريكية توضيحات منظّمة حلف شمال الأطلسي |
clarity was also sought regarding the powers and procedures for authorities called upon to review notifications of assemblies and demonstrations and to impose conditions. | UN | وتم التماس توضيحات بشأن سلطات وإجراءات السلطات المكلَّفة باستعراض إخطارات التجمع والتظاهر وبفرض الشروط. |