"توليف" - Traduction Arabe en Anglais

    • synthesis
        
    • synthesize
        
    • synthesized
        
    • synthesizing
        
    • compile
        
    • compilation
        
    • compiled
        
    • syntheses
        
    • Tollef
        
    FCCC/SBI/2006/INF.2 synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol. UN توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    The mode of action appears to be inhibition of protein synthesis in susceptible plants. UN ويبدو أن الطريقة التي يُحدث بها مفعوله هي كبح توليف البروتينات في النباتات القابلة للتأثر به.
    A synthesis paper of the eight country studies will also be made available. UN كما ستتاح ورقة توليف للدراسات المتعلقة بالبلدان الثمانية المشمولة بالبرنامج التجريبي.
    We feel that presenting a document that begins the process of negotiation is always a complex process, because it is necessary to synthesize and balance all the various views expressed in the discussion. UN ونرى أن تقديم الوثيقة التي تبدأ بها عملية التفاوض هو دائما أمر معقد، لأنه من الضروري توليف جميع الآراء المختلفة التي أعرب عنها في المناقشة وتحقيق التوازن بين تلك الآراء.
    Where possible, similar proposals have been synthesized and combined. UN وجرى توليف المقترحات المتماثلة وتجميعها معاً، حيثما أمكن.
    synthesizing and assessing information on emerging technologies UN توليف وتقييم المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيات الناشئة
    The mode of action appears to be inhibition of protein synthesis in susceptible plants. UN ويبدو أن الطريقة التي يُحدث بها مفعوله هي كبح توليف البروتينات في النباتات القابلة للتأثر به.
    synthesis OF CONSIDERATIONS, LESSONS, PERSPECTIVES, RECOMMENDATIONS, CONCLUSIONS AND PROPOSALS DRAWN FROM THE PRESENTATIONS, STATEMENTS, WORKING PAPERS AND INTERVENTIONS ON THE TOPIC UNDER DISCUSSION AT UN توليف للاعتبارات والدروس ووجهات النظر والتوصيات والاستنتاجات والمقترحات المستمدة من العروض والبيانات وورقات العمل والمداخلات بشأن المواضيع قيد البحث في اجتماعات الخبراء
    This model for an oversight framework for commercial DNA synthesis creates responsibilities for individuals, local oversight and governments. UN وتنشأ عن هذا النموذج لإطار مراقبة توليف الحمض النووي لأغراض تجارية مسؤوليات الأفراد، وهيئات الرقابة المحلية والحكومات.
    synthesis and analysis of completed national adaptation programmes of action UN 2- توليف وتحليل برامج العمل الوطنية للتكيُف التي استُكمِلت
    synthesis of views on elements for the terms of reference for the review and assessment of the effectiveness of the implementation of Article 4, UN توليف للآراء المتعلقة بعناصر اختصاصات استعراض وتقييم
    synthesis of information and views on methods and tools submitted by Parties and relevant organizations. UN توليف المعلومات والآراء بشأن الطرق والأدوات، المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية.
    synthesis of information and views on adaptation planning and practices submitted by Parties and relevant organizations. UN توليف المعلومات والآراء بشأن تخطيط وممارسات التكيف، المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية.
    synthesis of ongoing and planned adaptation research and adaptation research needs identified in submissions by Parties and relevant organizations. UN توليف بحوث التكيف واحتياجات بحوث التكيف الجارية والمزمعة المحددة في المعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية.
    synthesis of information on economic diversification submitted by Parties and relevant organizations. UN توليف المعلومات عن التنويع الاقتصادي، المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية.
    The secretariat has also conducted initial checks and has started the synthesis and assessment of the GHG inventories submitted in 2001. UN كما أجرت الأمانة فحوصاً أولية وبدأت توليف وتقييم قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في عام 2001.
    A synthesis of those comments is to be found in section II below. UN ويرد في الفرع ثانيا أدناه توليف لهذه التعليقات.
    The synthesis of proposals is contained in the addendum to the present document, which presents the elements of a compliance system. UN ويرد توليف للمقترحات في إضافة لهذه الوثيقة تعرض عناصر نظام للامتثال.
    synthesize and analyse completed NAPAs to extract and disseminate lessons learned UN :: توليف وتحليل برامج العمل الوطنية للتكيف التي استُكمِلت ونشر الدروس المستفادة
    Results of surveys are synthesized and used to find solutions for identified obstacles to successful NAPA preparation UN :: توليف نتائج الدراسات الاستقصائية واستخدامها لإيجاد حلول للعقبات التي تعترض نجاح إعداد برامج العمل الوطنية للتكيُف
    I'm working in a top-secret lab synthesizing mind-altering drugs. Open Subtitles أعمل في مختبر سرّي للغاية توليف العقاقير المسببة للهلوسة
    The SBSTA requested the secretariat to compile submissions, and prepare a synthesis based on submissions by Parties and document FCCC/SBSTA/2002/INF.12, to assist the SBSTA at its eighteenth session. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة تجميع العروض، وإعداد توليف يستند إلى العروض المقدمة من الأطراف وإلى الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/INF.12 لمساعدة الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة عشرة.
    The situation became even more problematic in the 1990s owing to difficulties encountered in the compilation of data at the field level since the intifada. UN وقد أصبح الوضع أكثر تعقيداً في التسعينيات بسبب الصعوبات الناشئة في توليف البيانات على المستوى الميداني منذ الانتفاضة.
    In addition, a chart will be compiled on a quarterly basis and monitored throughout the year. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتم كل ثلاثة أشهر توليف رسم بياني يتم رصده خلال كامل فترات السنة.
    This would subsequently enable more comprehensive syntheses to be undertaken. UN وسيتيح ذلك في وقت لاحق الاضطلاع بعمليات توليف أشمل.
    Tollef, I thought of with retaliation. Open Subtitles "توليف" كنت افكر فى الانتقام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus