The shooting and bombing reportedly continued for between two and three days. | UN | وأفيد بأن إطلاق النار والقصف استمرا لمدة يومين أو ثلاثة أيام. |
The staff members are allowed three days' daily subsistence allowance or mission subsistence allowance for their stay in Entebbe. | UN | ويمنح الموظفون بدل الإقامة اليومي أو بدل الإقامة المقرر للبعثات لمدة ثلاثة أيام من أجل إقامتهم في عنتيبي. |
This attack was the third attack over a span of three days. | UN | وكان هذا هو الهجوم الثالث الذي يُرتكب في ظرف ثلاثة أيام. |
They were at the gendarmerie for three days, during which time they were severely tortured before they were released. | UN | وقد مكثوا في مركز الدرك ثلاثة أيام مورست عليهم خلالها، أعمال تعذيب وحشية قبل أن يُطلَق سراحهم. |
During an initial stakeholders workshop, the mission team worked for three days with the entire group of participants. | UN | وخلال حلقة عمل تمهيدية لأصحاب المصلحة، عمل فريق البعثة لمدة ثلاثة أيام مع مجموعة المشاركين بكاملها. |
The conference will bring together over 150 academics from three regions of the world for three days of discussions. | UN | وسيضم هذا المؤتمر أكثر من 150 أكاديميا من ثلاث مناطق من العالم لإجراء مناقشات لمدة ثلاثة أيام. |
The target of an average of three days turnaround for the issuance of extrabudgetary allotments has been achieved. | UN | وقد تحقّق هدف جعل دورة إصدار مخصّصات الموارد الخارجة عن الميزانية تستغرق ثلاثة أيام في المتوسط. |
Those bodies meet for two to three days annually to provide guidance to ECE on work relating to their respective sectors. | UN | وتجتمع هذه الهيئات لمدة يومين إلى ثلاثة أيام كل عام لتوفير التوجيه للجنة بشأن الأعمال المتعلقة بقطاعات كل منها. |
The workshop took place over three days and was divided into 10 working sessions, including three small working group sessions. | UN | وعُقدت حلقة العمل على مدى ثلاثة أيام وقُسمت إلى عشر جلسات عمل، منها ثلاث جلسات أفرقة عاملة صغيرة. |
Those bodies meet for two to three days annually to provide guidance to ECE on work relating to their respective sectors. | UN | وتجتمع هذه الهيئات لمدة يومين إلى ثلاثة أيام كل عام لتقديم التوجيه للجنة بشأن الأعمال المتعلقة بقطاع كل منها. |
The Mayor of Santa Cruz, Bolivia, met for three days with the mayors of that country's 10 largest towns. | UN | واجتمع رئيس بلدية سانتا كروس في بوليفيا لمدة ثلاثة أيام مع رؤساء بلديات أكبر عشر بلدات في ذلك البلد. |
The petition must be entered within 48 hours following the decision, and a ruling must be given within the three days following its submission. | UN | على أنه يتعين تقديم الالتماس خلال ٨٤ ساعة من صدور القرار، وأن يتم الفصل في هذا الشأن خلال ثلاثة أيام من تقديمه. |
The rotation of military observers includes three days' overlap for handover procedures for the incoming observer. | UN | ويشمل تناوب المراقبين العسكريين تداخلا زمنيا مدته ثلاثة أيام من أجل اجراءات التسليم للمراقبين القادمين. |
The expert meetings should be of short duration, not exceeding three days. | UN | وينبغي أن تكون اجتماعات الخبراء قصيرة المدة لا تتجاوز ثلاثة أيام. |
He was reportedly later taken to a hospital and kept there for three days because of his physical state and loss of blood. | UN | وأفادت التقارير أنه اقتيد في وقت لاحق إلى مستشفى وأُبقي هناك ثلاثة أيام بسبب حالته البدنية وبسبب ما فقده من دم. |
This position was well elaborated by President Khatami in this very building just three days ago when he said: | UN | وهذا الموقف تكلم عنه بالتفصيل الرئيس خاتمي في نفس هذا المبنى قبل ثلاثة أيام فقط عندما قال: |
The governor admitted forgetting one prisoner who should have been released from the punishment cell three days earlier. | UN | وأقر المدير بأنه نسي في الزنزانة التأديبية محتجزاً كان من اللازم الافراج عنه منذ ثلاثة أيام. |
I agree, and recommend that the General Assembly consider holding the high-level plenary meeting for three days. | UN | وأنا أوافق وأوصي بأن تنظر الجمعية العامة في عقد الاجتماع الرفيع المستوى لمدة ثلاثة أيام. |
The average time taken to register a company over the last four weeks was reported to be three days. | UN | وأشير إلى أن الوقت الذي يستغرقه تسجيل شركة من الشركات بلغ في الأسابيع الأربعة الماضية ثلاثة أيام. |
Representatives of all agencies within a country participated in the workshops, which were of two or three days' duration. | UN | وشارك ممثلون عن جميع الوكالات الممثلة في القطر المعني في حلقات العمل التي استغرقت يومين أو ثلاثة أيام. |
In 2010, a three-day forum was held involving the leaders of the national societies of Central Asian countries. | UN | وفي عام 2010، عقد منتدى استغرق ثلاثة أيام ضم قادة الجمعيات الوطنية في بلدان آسيا الوسطى. |
Each three—day workshop was conducted by officers of the Armed Forces trained by the Centre. | UN | وقام بإدارة كل حلقة من هذه الحلقات التي استغرقت كل منها ثلاثة أيام ضباط من القوات المسلحة دربهم المركز. |
:: Reproduction requests completed within three working days of receipt of task | UN | :: طلبات الاستنساخ تنجز في غضون ثلاثة أيام عمل من استلامها |
The decision shall be reviewed as often as there is reason to do so, but at least every third day. | UN | ويعاد النظر في القرار كلما وجد سبب يقتضي ذلك، على أن يتم ذلك مرة كل ثلاثة أيام على الأقل. |
" (i) Red notices shall be displayed, for at least three consecutive days, announcing the impending strike action. | UN | رفع الشارات الحمراء إشعاراً باعتزام اللجوء إلى الإضراب لمدة لا تقل عن ثلاثة أيام متتالية؛ |