This project was implemented in eight states in the northern, southern and eastern regions of the country. | UN | وقد تم تطبيق هذا المنهج في ثماني ولايات في المناطق الشمالية، والجنوبية والشرقية من البلد. |
eight of those cases involved uniformed personnel and 7 involved civilians. | UN | وكانت ثماني حالات تتعلق بأفراد نظاميين وتتعلق 7 حالات بمدنيين. |
The draft articles identify eight cases of prohibited expulsion, including deprivation of nationality for the sole purpose of expulsion. | UN | وتبيّن مشاريع المواد ثماني حالات من حالات الطرد المحظور، منها حالة التجريد من الجنسية لغرض الطرد فقط. |
The number of authors who publish articles on the topic has doubled approximately every eight years since the early 1970s. | UN | وقد تضاعف عدد المؤلفين الذين نشروا مقالات في الموضوع كل ثماني سنوات تقريبا منذ أوائل سبعينات القرن الماضي. |
As part of their outreach activities to criminal justice actors within the region, eight training sessions were held. | UN | وعُقدوا ثماني دورات تدريبية في إطار أنشطة التواصل مع العاملين في مجال العدالة الجنائية في المنطقة. |
In 2014, the Team held the twelfth regional meeting on the Middle East, attended by representatives of eight States. | UN | وفي عام 2014، عقد الفريق الاجتماع الإقليمي الثاني عشر عن الشرق الأوسط، الذي حضره ممثلو ثماني دول. |
The Office serviced 15 requests from eight Member States and international organizations. | UN | وعالج المكتب 15 طلبا واردا من ثماني دول أعضاء ومنظمات دولية. |
As a consequence, my people suffer, with scheduled power cuts of up to eight or more hours every single day. | UN | ونتيجة لذلك يعاني شعب بلدي، وذلك في ظل انقطاع التيار الكهربائي لمدة ثماني ساعات أو أكثر كل يوم. |
Fadila a mother of three children from the wilaya of Frenda was reportedly abused and beaten by her husband throughout eight years of marriage. | UN | فقد جاء أن فضيلة وهي أم لثلاثة أطفال من مدينة فرندة تعرضت للاعتداء والضرب من قبل زوجها طيلة ثماني سنوات من الزواج. |
In eight other cases, the authenticity of the signature of the act of consent had been questionable. | UN | وبالنسبة إلى ثماني حالات أخرى، كانت صحة التوقيع على شهادة الموافقة على التعقيم مشكوكاً فيها. |
Following notification of the authorities, investigations revealed eight trafficking situations. | UN | وبعد إخطار السلطات، كشفت التحقيقات عن ثماني حالات اتجار. |
Technical cooperation is already under way in the eight Member Countries of the Union Economique et Monétaire Ouest-Africaine (UEMOA). | UN | ويُقدَّم التعاون التقني بالفعل في هذا الصدد في ثماني دول أعضاء في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا. |
Since forced labour does not exist in French criminal law, the penalty was changed to eight years of prison. | UN | وبالنظر إلى أن قانون العقوبات الفرنسي لا يعاقب بالعمل القسري، عُدل الحكم إلى السجن لمدة ثماني سنوات. |
If resolution 1325 has not been seriously implemented in eight years, what chance is there for the more recent resolution 1820? | UN | وإذا لم يكن القرار 1325 قد نفذ بجدية خلال ثماني سنوات، فما هي حظوظ تنفيذ القرار 1820 الأحدث عهدا؟ |
Units are obliged to consume daily issued stock; replacement of authorized consumption is provided six to eight times a year. | UN | والوحدات ملزمة باستهلاك المخزون الذي يصرف يوميا؛ ويجري تعويض الاستهلاك المأذون به من ست إلى ثماني مرات سنويا. |
This programme has covered 1,394 schools, in eight major cities in the Jabodetabek area and in Bandung, Yogyakarta, Makassar and Manado. | UN | وقد شمل هذا البرنامج 394 1 مدرسة في ثماني مدن كبرى في منطقة جابوديتابيك وفي باندونغ ويوغياكارتا وماكاسار ومانادو. |
It establishes a timetable and elements to be addressed, and includes eight in-session workshops to be held during 2008. | UN | ويحدد البرنامج جدولاً زمنياً وعناصر يتعين تناولها، ويشمل ثماني حلقات عمل خلال الدورة تعقد في عام 2008. |
The battalion now has eight manual mine-clearing squads, one mechanical unit and a further squad in training. | UN | ولدى الكتيبة الآن ثماني فرق لإزالة الألغام يدوياً، ووحدة ميكانيكية وفرقة أخرى تخضع للتدريب حالياً. |
In these cases eight (8) women were identified as victims. | UN | وتبين أن ثماني نساء وقعن ضحايا في هذه القضايا. |
12. eight years after the Plan of Action there is progress. | UN | تحقق تقدم بعد مضيّ ثماني سنوات على خطة عمل مدريد. |
The Trial Chambers delivered three judgements involving nine accused and at their peak ran eight trials simultaneously in the Tribunal's three courtrooms, taking advantage of interstices in trial schedules. | UN | وأصدرت الدوائر الابتدائية أربعة أحكام بحق تسعة متهمين، وأجرت في فترة الذروة ثماني محاكمات متزامنة في قاعات المحكمة الثلاث، مستغلة في ذلك الفسح الزمنية المتاحة في جداول المحاكمات. |
The members are engaged in Eighteen nations on five continents. | UN | ويعمل الأعضاء في ثماني عشرة دولة في القارات الخمس. |
For example, within a few years there could be three hours each of English and French transmissions, in addition to 30 minutes of programming in the other four official languages, making an eight-hour broadcast in total. | UN | مثلا، يمكن أن يكون البث بعد بضع سنوات ثلاث ساعات بكل من الانكليزية والفرنسية، إضافة إلى ٣٠ دقيقة من البرمجة بكل لغة من اللغات الرسمية اﻷربع اﻷخرى، فيبلغ مجموع اﻹرسال ثماني ساعات يوميا. |
You mean eight-balls living in human bodies they stole. | Open Subtitles | هل تعني ثماني كرات الذين يعيشون في هيئات حقوق الإنسان سرقوا. |
eight-year-old Nikola Nikolic was killed and five other children were injured. | UN | فقتل نيكولا نيكوليتش البالغ من العمر ثماني سنوات وأصيب خمسة أطفال آخرون بجروح. |