There's certain people there that are expecting your presence. I mean, might be nice just to drop by, say hi. | Open Subtitles | ثمّة أفراد معينون يتوقعون حضورك، أقصد سيكون هذا رائع إذا قمت بزيارة خاطفة إلى هناك لتقول مرحبًا فحسب |
Mayor, There's a call for you on line one. | Open Subtitles | حضرة العمدة، ثمّة مكالمة لك على الخطّ الأوّل. |
There's a unit inside the police department to compromise the railroad. | Open Subtitles | ثمّة وحدة سريّة داخل إدارة الشرطة أقيمت لاعتراض السكّة الحديديّة |
Against this, There are cases of surrender of Romanian nationals to other Member States of the European Union. | UN | وحيال هذه الأمور، ثمّة حالات من تسليم المواطنين الرومانيين إلى دول أخرى أعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
While working well at a local level, There is a risk of continuing to be at the edge of global issues | UN | في حين يُعدّ العمل جيداً على المستوى المحلي، ثمّة مخاطرة محتملة في الاستمرار على الحافّة الهامشية من القضايا العالمية |
He... he wouldn't leave me hanging unless Something bad had happened. | Open Subtitles | لم يكن ليتركني هذا معلّقة مالم يكن ثمّة خطبٌ ما |
There's a portal around here somewhere. We simply need to find it. | Open Subtitles | ثمّة بوّابة بالجوار في مكان ما يجب أنْ نعثر عليها ببساطة |
You really think There's Something up with my parents' crash? | Open Subtitles | أتحسبين حقًّا أن ثمّة شبهة جنائية في حادث والديّ؟ |
Actually, There's Something I need to talk to you about. | Open Subtitles | في واقع الأمر، ثمّة شيء أريد التحدث إليكِ بشأنه |
It's definitely a car key, because There's also a new car outside. | Open Subtitles | إنه مفتاح سيارة بالتأكيد لأنه ثمّة سيارة جديدة في الخارج أيضًا. |
Looks like There's a coffin in there or Something. | Open Subtitles | يبدو أن ثمّة تابوتًا بالداخل أو ما شابه. |
There's more blood opposite these men that leads into the field. | Open Subtitles | ثمّة مزيد من الدماء بالجهة العكسية لأولئك الرجال تؤدّي للحقل. |
There's a guy on board, knows how to rig the engine. | Open Subtitles | ثمّة رجل على المتن يعلم كيفيّة تشغيل المحرّك بدون مفتاح. |
Hey, There's people on board, man. They have guns. | Open Subtitles | ثمّة أناس على الزورق يا صاح ولديهم أسلحة. |
Hey. Hey, slow down, man. There's Something up there. | Open Subtitles | مهلًا، هدّئ السرعة يا صاح، ثمّة شيء هناك. |
I mean, There's Something wrong with her, but she's not an alcoholic. | Open Subtitles | أعني ، ثمّة شيءٌ غير طبيعي بها لكنّها ليست مدمنة كُحول |
You know, There are cases of people who accidentally murdered their entire family while in a night terror. | Open Subtitles | كما تعلمين، ثمّة حالات قام فيها أشخاص بقتل عائلاتهم بأكلمها بدون قصد أثناء نوبة رهاب ليلي. |
There are different origin stories. Uh, Greek, Pagan mythologies. | Open Subtitles | ثمّة قصص من أصول مختلفة، أساطير يونانية ووثنية. |
All right. There is Something high in the mountains. A man. | Open Subtitles | ،لا بأس، ثمّة شيء بأعلى الجبال .رجل يلقّبه البعض بالحكيم |
someone's been sending me texts, - warning me about things. | Open Subtitles | ثمّة أحد يبعث لي رسائل نصيّة ليحذّرني من بلايا |
some group got inside the walls. They're killing people. | Open Subtitles | ثمّة جماعة اجتازت الجدار، يعيثون قتلًا في الناس |
But that's not gonna happen because one thing stands | Open Subtitles | لكن هيهات، لأنّه ثمّة شيء بعينه يعترض العدوّ |
Sir, There's smoke in the building. Is there a fire? | Open Subtitles | سيّدي، ثمّة دخان يتصاعد من البناء، هل هنالك حريق؟ |