"ثمّة" - Translation from Arabic to English

    • There's
        
    • There are
        
    • There is
        
    • Something
        
    • someone
        
    • got
        
    • some
        
    • one
        
    • have
        
    • of
        
    • there a
        
    There's certain people there that are expecting your presence. I mean, might be nice just to drop by, say hi. Open Subtitles ثمّة أفراد معينون يتوقعون حضورك، أقصد سيكون هذا رائع إذا قمت بزيارة خاطفة إلى هناك لتقول مرحبًا فحسب
    Mayor, There's a call for you on line one. Open Subtitles حضرة العمدة، ثمّة مكالمة لك على الخطّ الأوّل.
    There's a unit inside the police department to compromise the railroad. Open Subtitles ثمّة وحدة سريّة داخل إدارة الشرطة أقيمت لاعتراض السكّة الحديديّة
    Against this, There are cases of surrender of Romanian nationals to other Member States of the European Union. UN وحيال هذه الأمور، ثمّة حالات من تسليم المواطنين الرومانيين إلى دول أخرى أعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    While working well at a local level, There is a risk of continuing to be at the edge of global issues UN في حين يُعدّ العمل جيداً على المستوى المحلي، ثمّة مخاطرة محتملة في الاستمرار على الحافّة الهامشية من القضايا العالمية
    He... he wouldn't leave me hanging unless Something bad had happened. Open Subtitles لم يكن ليتركني هذا معلّقة مالم يكن ثمّة خطبٌ ما
    There's a portal around here somewhere. We simply need to find it. Open Subtitles ثمّة بوّابة بالجوار في مكان ما يجب أنْ نعثر عليها ببساطة
    You really think There's Something up with my parents' crash? Open Subtitles أتحسبين حقًّا أن ثمّة شبهة جنائية في حادث والديّ؟
    Actually, There's Something I need to talk to you about. Open Subtitles في واقع الأمر، ثمّة شيء أريد التحدث إليكِ بشأنه
    It's definitely a car key, because There's also a new car outside. Open Subtitles إنه مفتاح سيارة بالتأكيد لأنه ثمّة سيارة جديدة في الخارج أيضًا.
    Looks like There's a coffin in there or Something. Open Subtitles يبدو أن ثمّة تابوتًا بالداخل أو ما شابه.
    There's more blood opposite these men that leads into the field. Open Subtitles ثمّة مزيد من الدماء بالجهة العكسية لأولئك الرجال تؤدّي للحقل.
    There's a guy on board, knows how to rig the engine. Open Subtitles ثمّة رجل على المتن يعلم كيفيّة تشغيل المحرّك بدون مفتاح.
    Hey, There's people on board, man. They have guns. Open Subtitles ثمّة أناس على الزورق يا صاح ولديهم أسلحة.
    Hey. Hey, slow down, man. There's Something up there. Open Subtitles مهلًا، هدّئ السرعة يا صاح، ثمّة شيء هناك.
    I mean, There's Something wrong with her, but she's not an alcoholic. Open Subtitles أعني ، ثمّة شيءٌ غير طبيعي بها لكنّها ليست مدمنة كُحول
    You know, There are cases of people who accidentally murdered their entire family while in a night terror. Open Subtitles كما تعلمين، ثمّة حالات قام فيها أشخاص بقتل عائلاتهم بأكلمها بدون قصد أثناء نوبة رهاب ليلي.
    There are different origin stories. Uh, Greek, Pagan mythologies. Open Subtitles ثمّة قصص من أصول مختلفة، أساطير يونانية ووثنية.
    All right. There is Something high in the mountains. A man. Open Subtitles ،لا بأس، ثمّة شيء بأعلى الجبال .رجل يلقّبه البعض بالحكيم
    someone's been sending me texts, - warning me about things. Open Subtitles ثمّة أحد يبعث لي رسائل نصيّة ليحذّرني من بلايا
    some group got inside the walls. They're killing people. Open Subtitles ثمّة جماعة اجتازت الجدار، يعيثون قتلًا في الناس
    But that's not gonna happen because one thing stands Open Subtitles لكن هيهات، لأنّه ثمّة شيء بعينه يعترض العدوّ
    Sir, There's smoke in the building. Is there a fire? Open Subtitles سيّدي، ثمّة دخان يتصاعد من البناء، هل هنالك حريق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more