the Cook Islands reported that all information referred to in paragraph 87 of the resolution had been conveyed to FAO. | UN | وأفادت جزر كوك بأنها أحالت جميع المعلومات المشار إليها في الفقرة 87 من القرار إلى منظمة الأغذية والزراعة. |
The workplan of the Cook Islands National Council of Women also considers the inclusion of women with disabilities in its organizational activities; | UN | وينظر المجلس الوطني للمرأة في جزر كوك أيضا في إطار خطة عمله في إدماج النساء ذوات الإعاقة في أنشطته التنظيمية؛ |
Under this relationship, the Cook Islands and Niue produce their own reports to international human rights bodies. | UN | وفي إطار هذه العلاقة، تقدم جزر كوك ونيوي تقارير كل منهما للهيئات الدولية لحقوق الإنسان. |
On depositing its Instrument of Accession, New Zealand indicated that the Convention would also apply to the Cook Islands. | UN | وعندما أودعت نيوزيلندا صكها المتعلق بالانضمام إلى الاتفاقية أشارت إلى أن الاتفاقية ستنطبق أيضا على جزر كوك. |
Accordingly, implementing legislation was enacted by the Cook Islands Parliament prior to the Cook Islands becoming bound to the above treaties. | UN | ووفقا لذلك يكون برلمان جزر كوك قد سن التشريع التنفيذي قبل أن تصبح جزر كوك ملزمة بالمعاهدات المذكورة أعلاه. |
Immigration Officers meet each flight and check the travel documents of all persons entering into and departing from the Cook Islands. | UN | ويستقبل موظفو الهجرة كل رحلة جوية ويقومون بفحص وثائق سفر جميع الأشخاص الذين يدخلون إلى جزر كوك أو يغادرونها. |
In-country assistance is provided to students studying by correspondence with an overseas institution but based in the Cook Islands. | UN | وتقدم مساعدات داخل البلد للطلاب الذين يدرسون بالمراسلة مع مؤسسة تعليمية في الخارج ويبقون في جزر كوك. |
Since the acceptance of the Cook Islands into the International Olympic Committee, there have been several women serving on CISNOC. | UN | ومنذ انضمام جزر كوك إلى اللجنة الأوليمبية الدولية أصبحت عدة نساء أعضاء في اللجنة الوطنية للألعاب الرياضية والأوليمبية. |
Table 17 shows the total birth and death rates for the Cook Islands population and its variations from 1990-2004. | UN | ويُظهر الجدول 17 إجمالي عدد الولادات والوفيات لسكان جزر كوك وتراوحاتها من عام 1990 إلى عام 2004. |
There are many areas where the Cook Islands women are making progress, particularly in education and health. | UN | وهناك مجالات عديدة تحرز فيها المرأة في جزر كوك تقدما، خاصة في مجالي التعليم والصحة. |
Section 422 of the Cook Islands Act 1915 provides for the direct application of customary law in the Cook Islands. | UN | وتنص المادة 422 من قانون عام 1915 لجزر كوك على أن القانون العرفي ينفذ مباشرة في جزر كوك. |
Upon accession, New Zealand declared that the Convention shall not apply to the Cook Islands, Niue and Tokelau. | UN | أعلنت نيوزيلندا، عند الانضمام إلى الاتفاقية، أنها لا تسري على جزر كوك ونيوي وتوكيلاو. |
the Cook Islands was in the process of developing a certified data-collection officer programme. | UN | وكانت جزر كوك بصدد وضع برنامج لإعداد موظفين مؤهلين رسميا لجمع البيانات. |
the Cook Islands reported that it supported the initiatives of SIODFA. | UN | وأفادت جزر كوك بأنها تدعم مبادرات الرابطة. |
Finally, I would like to welcome the recent accession of the Cook Islands to the BWC. | UN | وأخيرا، أود أن أرحب بانضمام جزر كوك مؤخرا إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية. |
With the accession of the Cook Islands to the Convention, the number of States parties has once again increased, as reflected in the second preambular paragraph. | UN | وبانضمام جزر كوك إلى الاتفاقية، فقد ازداد مجددا عدد الدول الأطراف، كما انعكس ذلك في الفقرة الثانية من الديباجة. |
Upon accession, New Zealand declared that the Convention shall not apply to the Cook Islands, Niue and Tokelau. | UN | أعلنت نيوزيلندا، عند الانضمام إلى الاتفاقية، أنها لا تسري على جزر كوك ونيوي وتوكيلاو. |
New Zealand's ratification of the Covenant also extended to the Cook Islands and Niue. | UN | ويشمل تصديق نيوزيلندا على العهد جزر كوك ونيو أيضا. |
The terms of reference for developing the Cook Islands language are currently being finalized. | UN | ويجـري العمل حالياً لإعداد الصياغة النهائية لاختصاصات تطوير لغة جزر كوك. |
Two island countries (COK, TUV) described needs related to adaptation analysis. | UN | ووصف بلدان جزريان (توفالو، جزر كوك) الاحتياجات المتصلة بتحليل التكيف. |
Computer System Administrator Sporting events are important parts of Cook Islands life. | UN | 10-27 تشكل الأحداث الرياضية أجزاء هامة من الحياة في جزر كوك. |
Large deposits of manganese nodules have been found offshore the Cook Islands and cobalt-rich crusts offshore the Federated States of Micronesia, the Marshall Islands and Kiribati. | UN | كما عُثر على رواسب ضخمة من عقيدات المنغنيز أمام سواحل جزر كوك وعلى قشور غنية بالكوبالت أمام سواحل ولايات ميكرونيزيا الموحدة وجزر مارشال وكيريباتي. |
Women of the Cook Islands were currently serving in a peace mission to the Solomon Islands and in the New Zealand, Australian and United States armies. | UN | وأضاف أن المرأة من جزر كوك تعمل حاليا في بعثة للسلام في جزر سليمان وفي جيوش نيوزيلندا واستراليا والولايات المتحدة. |