Yeah, it's a good thing you made me get this footage. | Open Subtitles | نعم , انه أمر جيد انك جعلتني أأتي بهذا التصوير |
I never made your stepmom do anything, except for the time she made me make her eat a peanut MM. | Open Subtitles | لم أجبر زوجة والدك أن تفعل أي شئ سوى المرة التي جعلتني أجبرها على أكل حلوى بالفول السوداني |
Was one of the only things that made me feel better. | Open Subtitles | كان واحدا من الأشياء القليلة التي جعلتني أشعر بشكل أفضل |
Officer, you make me want to be a better man. | Open Subtitles | ايها الشرطي .. لقد جعلتني أريد أن أصبح أفضل |
You had me retie my tie four times before the interview. | Open Subtitles | لقد جعلتني اربط ربطة عنقي اربع مرات قبل مقابلة الوظيفة |
You got me all fucked up with your emojis, like... | Open Subtitles | لقد جعلتني في حالة سيئة بسبب تلك الرموز التعبيرية |
I witnessed one of those moments that let me know in my heart these two would be together forever. | Open Subtitles | ثم شهدت إحدى تلك اللحظات التي جعلتني أعرف في قلبي أن هذين الاثنين سيبقيان معاً إلى الأبد |
And then you used me, made me an accessory to murder. | Open Subtitles | ،و من ثم قمتَ بأستغلالي جعلتني شريكة في جريمة قتل |
Well, you made me take out the brother-sister sex stuff, | Open Subtitles | جعلتني أحذف الجزء المتعلق بـ أمور الآخ والأخت الجنسية |
You manipulated me, made me complicit in mass murder. | Open Subtitles | لقد تلاعبت بي، جعلتني متواطئًا بعمليّة اغتيال جماعيّة. |
You manipulated me, made me complicit in mass murder. | Open Subtitles | لقد تلاعبت بي، جعلتني متواطئًا بعمليّة اغتيال جماعيّة. |
It made me feel like I was in control, but I wasn't. | Open Subtitles | جعلتني أشعر أنني مسيطرة على الأمر لكني لم أكن كذلك حقًا |
Is that why you made me get the food? | Open Subtitles | هل لهذا السبب جعلتني أقوم بإحضار الأكل ؟ |
You made me believe I could leave here one day. | Open Subtitles | جعلتني أعتقد أنني يمكن أن تترك هنا يوم واحد. |
Mom made me live alone in college'cause she didn't want me to have a minority roommate. | Open Subtitles | أمي جعلتني أعيش وحدي في الكلية لأنها لم تريد أن أحصل على رفيقة في الشقة |
That paragraph you wrote about love, it made me uncomfortable. | Open Subtitles | تلك الفقرة التي كتبتها عن الحب جعلتني غير مرتاحة |
She made me promise to help track down Robyn's killer. | Open Subtitles | لقد جعلتني أعدها بالمساعدة في البحث عن قاتل روبين |
Body language and linguistics make me think he was telling the truth, but he was holding something back. | Open Subtitles | لغة الجسد و علم اللغات جعلتني أعتقد بأنه يقول الحقيقة لكنه كان يتمسك بشئ في المقابل |
Their insurance company had me talk to a social worker. | Open Subtitles | كلا, شركة التأمين تلك جعلتني اتحدث مع أخصائية اجتماعية |
You got me thinking this dress comes on too strong. | Open Subtitles | لقد جعلتني أعتقد أن هذا اللباس يجعلني أبدو قويه |
The British dorm's so lethargic. Will you let me? | Open Subtitles | سكن البريطانيين خامل للغاية هلا جعلتني أبيت هنا |
Hey, thanks for making me and Senior talk last night. | Open Subtitles | هي شكراً لأنك جعلتني و ابي نتحدث الليله الماضيه |
So she makes me stop getting high, but you get sex. | Open Subtitles | إذا جعلتني اُقلع عن الحشيش ولكن انت تحصل على الجنس |
Come on, You made a fool of me once already. | Open Subtitles | بالله عليك ، جعلتني ابدو كالمغفلة في مرة سابقة |
Just take you back, in spite of what you put me through? | Open Subtitles | اقبل برجوعك الي , على الرغم مما جعلتني أمر به ؟ |
Those sets of numbers are what kept me going. | Open Subtitles | هذه المجموعات من الارقام هي ما جعلتني استمر |