"جعلتني" - Translation from Arabic to English

    • made me
        
    • make me
        
    • had me
        
    • got me
        
    • let me
        
    • making me
        
    • makes me
        
    • You made
        
    • put me
        
    • kept me
        
    Yeah, it's a good thing you made me get this footage. Open Subtitles نعم , انه أمر جيد انك جعلتني أأتي بهذا التصوير
    I never made your stepmom do anything, except for the time she made me make her eat a peanut MM. Open Subtitles لم أجبر زوجة والدك أن تفعل أي شئ سوى المرة التي جعلتني أجبرها على أكل حلوى بالفول السوداني
    Was one of the only things that made me feel better. Open Subtitles كان واحدا من الأشياء القليلة التي جعلتني أشعر بشكل أفضل
    Officer, you make me want to be a better man. Open Subtitles ايها الشرطي .. لقد جعلتني أريد أن أصبح أفضل
    You had me retie my tie four times before the interview. Open Subtitles لقد جعلتني اربط ربطة عنقي اربع مرات قبل مقابلة الوظيفة
    You got me all fucked up with your emojis, like... Open Subtitles لقد جعلتني في حالة سيئة بسبب تلك الرموز التعبيرية
    I witnessed one of those moments that let me know in my heart these two would be together forever. Open Subtitles ثم شهدت إحدى تلك اللحظات التي جعلتني أعرف في قلبي أن هذين الاثنين سيبقيان معاً إلى الأبد
    And then you used me, made me an accessory to murder. Open Subtitles ،و من ثم قمتَ بأستغلالي جعلتني شريكة في جريمة قتل
    Well, you made me take out the brother-sister sex stuff, Open Subtitles جعلتني أحذف الجزء المتعلق بـ أمور الآخ والأخت الجنسية
    You manipulated me, made me complicit in mass murder. Open Subtitles لقد تلاعبت بي، جعلتني متواطئًا بعمليّة اغتيال جماعيّة.
    You manipulated me, made me complicit in mass murder. Open Subtitles لقد تلاعبت بي، جعلتني متواطئًا بعمليّة اغتيال جماعيّة.
    It made me feel like I was in control, but I wasn't. Open Subtitles جعلتني أشعر أنني مسيطرة على الأمر لكني لم أكن كذلك حقًا
    Is that why you made me get the food? Open Subtitles هل لهذا السبب جعلتني أقوم بإحضار الأكل ؟
    You made me believe I could leave here one day. Open Subtitles جعلتني أعتقد أنني يمكن أن تترك هنا يوم واحد.
    Mom made me live alone in college'cause she didn't want me to have a minority roommate. Open Subtitles أمي جعلتني أعيش وحدي في الكلية لأنها لم تريد أن أحصل على رفيقة في الشقة
    That paragraph you wrote about love, it made me uncomfortable. Open Subtitles تلك الفقرة التي كتبتها عن الحب جعلتني غير مرتاحة
    She made me promise to help track down Robyn's killer. Open Subtitles لقد جعلتني أعدها بالمساعدة في البحث عن قاتل روبين
    Body language and linguistics make me think he was telling the truth, but he was holding something back. Open Subtitles لغة الجسد و علم اللغات جعلتني أعتقد بأنه يقول الحقيقة لكنه كان يتمسك بشئ في المقابل
    Their insurance company had me talk to a social worker. Open Subtitles كلا, شركة التأمين تلك جعلتني اتحدث مع أخصائية اجتماعية
    You got me thinking this dress comes on too strong. Open Subtitles لقد جعلتني أعتقد أن هذا اللباس يجعلني أبدو قويه
    The British dorm's so lethargic. Will you let me? Open Subtitles سكن البريطانيين خامل للغاية هلا جعلتني أبيت هنا
    Hey, thanks for making me and Senior talk last night. Open Subtitles هي شكراً لأنك جعلتني و ابي نتحدث الليله الماضيه
    So she makes me stop getting high, but you get sex. Open Subtitles إذا جعلتني اُقلع عن الحشيش ولكن انت تحصل على الجنس
    Come on, You made a fool of me once already. Open Subtitles بالله عليك ، جعلتني ابدو كالمغفلة في مرة سابقة
    Just take you back, in spite of what you put me through? Open Subtitles اقبل برجوعك الي , على الرغم مما جعلتني أمر به ؟
    Those sets of numbers are what kept me going. Open Subtitles هذه المجموعات من الارقام هي ما جعلتني استمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more