"جلالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • His Majesty
        
    • Her Majesty
        
    • hm
        
    • His Highness
        
    • Your Majesty
        
    • Your Highness
        
    • His Excellency
        
    • His Royal Highness
        
    • 's Majesty
        
    • the majesty
        
    Brunei Darussalam stated that its Anti-Corruption Bureau was an independent body reporting directly to His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan. UN وذكرت بروني دار السلام أن مكتبها المعني بمكافحة الفساد هيئة مستقلة مسؤولة مباشرة أمام جلالة السلطان ومعز الدين والدولة.
    All those concerned with any aspect of the question, including His Majesty the King, were convinced of it. UN وأشار إلى أن جميع المعنيين بأي جانب من جوانب المسألة، بمن فيهم جلالة الملك، مقتنعون بذلك.
    The Special Representative highly appreciates the strong and unfailing support for his mission by His Majesty the King. UN ويعرب الممثل الخاص عن بالغ تقديره لما قدمه جلالة الملك لمهمته من دعم قوي لا يكل.
    Since taking the throne, His Majesty King Mohammed VI has always promoted active solidarity for the least developed countries. UN وظل جلالة الملك محمد السادس، منذ توليه العرش، يشجع دائما التضامن الفعال من أجل أقل البلدان نموا.
    Considering the time and effort Her Majesty has so skillfully invested, perhaps feather is the wiser play. Open Subtitles وبالنظر إلى الوقت والجهد لها استثمرت جلالة ذلك بمهارة، ربما ريشة هي اللعب أكثر حكمة.
    Will take yer word over that of one of His Majesty's officers. Open Subtitles أن يأخذ القاضي البريطاني بكلمتك فوق واحد من ضباط جلالة الملك
    Have you any idea, Sir, when His Majesty will return? Open Subtitles هل لديك فكرة ، سيدى،متى سيعود جلالة الملك ؟
    Have a sup of gin with His Majesty's compliments. Open Subtitles ارتشف رشفة من الخمر مع تحيات جلالة الملك
    I did pale beside the radiance of His Majesty. Open Subtitles كنت شاحب اللون الى جانب وهج جلالة الملك.
    There will be great festivities for His Majesty tonight. Open Subtitles ‫يسيُقام الليلة احتفال كبير على شرف‬ ‫جلالة السلطان‬
    Is this how you want to greet His Majesty? Open Subtitles ‫هل تريدين لقاء جلالة السلطان بهذه الحالة؟ ‬
    His Majesty King Abdullah II Bin Al Hussein, Head of State of the Hashemite Kingdom of Jordan, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية، إلى قاعة الجمعية العامة.
    His Majesty King Abdullah II Bin Al Hussein, Head of State of the Hashemite Kingdom of Jordan, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطُحب جلالة الملك عبدالله الثاني بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Address by His Majesty King Hamad bin Issa Al Khalifa, King of the Kingdom of Bahrain UN خطاب جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين
    His Majesty King Hamad bin Issa Al Khalifa, King of the Kingdom of Bahrain, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطُحب جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    With the blessing and constant support of His Majesty King Abdullah, I was determined to give them the same chance that was given to me and to my family. UN وبمباركة ودعم مستمرين من جلالة الملك عبد الله، كنت مصممة على منحهن نفس الفرصة التي أتيحت لي ولأسرتي.
    Address by His Majesty King Abdullah II Bin Al Hussein, Head of State of the Hashemite Kingdom of Jordan UN خطاب جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، رئيس الدولة في المملكة الأردنية الهاشمية
    His Majesty King Abdullah II Bin Al Hussein, Head of State of the Hashemite Kingdom of Jordan, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، ملك المملكة الأردنية الهاشمية، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Perhaps Her Majesty's party could repair to their rooms. Open Subtitles ربما يود مرافقا جلالة الملكة ان يأويا لغرفتيهما
    On behalf of Her Majesty the Queen, please follow me for a hearing in the Supreme Court. Open Subtitles نيابة عن جلالة الملكة، أريد منك الانضمام لي لجلسة استماع أمام القاضي في المحكمة العليا.
    hm, you sure have a smart mouth on you. Open Subtitles جلالة الملك، أنت متأكد لديها فم ذكية عليك.
    No law may be enacted unless it has been approved by both the Consultative Council and the Chamber of Deputies, or the National Assembly, as the case may be, and has been ratified by His Highness the King; UN ولا يصدر قانون إلا إذا أقره كل من مجلس الشورى والنواب أو المجلس الوطني بحسب الأحوال وصدق عليه جلالة الملك؛
    Such a handsome man, Your Majesty. And a very good dancer. Open Subtitles يا له من رجل وسيم يا جلالة الملكة وراقصٌ رائع
    Your Highness, your heels are too high for your age. Open Subtitles جلالة الملكة ، إن كعبيك -عاليين جدا بالنسبة لسنك
    His Excellency Mr. Mohamed Karim Lamrani, Prime Minister of Morocco, representing His Majesty King Hassan II. UN - معالي السيد محمد كريم العمراني : الوزير اﻷول للمملكة المغربيـــة، ممثل جلالة الملك الحسن الثاني
    Letter dated 24 October 1997 from His Royal Highness UN رسالة مؤرخة ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ موجهة من جلالة الملك
    We believed and believe still in the promises and assureties and good gracious of the King's Majesty. Open Subtitles لقد صدقنا, ولازلنا نصدق في الوعود والضمانات الكريمة من جلالة الملك
    To call it Zaire didn't have quite the majesty, but there it was, the Congo. Open Subtitles أن نسميها زائير لم يكن لديهم الى حد بعيد جلالة الملك ، ولكن كان هناك ، في الكونغو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus