In South Africa, for example, 54.6 per cent of young women are unemployed, compared to 47.2 per cent of young men. | UN | ففي جنوب أفريقيا مثلاً تبلغ نسبة الشابات العاطلات عن العمل 54,6 في المائة، يقابلها 47,2 في المائة من الشبان. |
Carmel Mbizvo Deputy Director General and Head, Research, Policy and Knowledge Management, South African National Biodiversity Institute, South Africa | UN | نائبة المدير العام ورئيسة قسم إدارة البحوث والسياسات والمعارف، معهد جنوب أفريقيا الوطني للتنوع البيولوجي، جنوب أفريقيا |
President and Chief Executive Officer, National Research Foundation, South Africa | UN | رئيس المؤسسة الوطنية للبحوث ومسؤولها التنفيذي الأول، جنوب أفريقيا |
Other initiatives include talks with South Africa's Development Bank of Southern Africa to support projects in Africa. | UN | وتشمل المبادرات الأخرى محادثات مع مصرف جنوب أفريقيا الإنمائي للجنوب الأفريقي من أجل دعم مشاريع في أفريقيا. |
Human rights education was furthered with the opening of human rights resource centres in Malawi, Mozambique and South Africa. | UN | وجرى تعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان بافتتاح مراكز لموارد حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا وملاوي وموزامبيق. |
The employment level remained a significant challenge in South Africa. | UN | وظل مستوى العمالة يشكل تحديا كبيرا في جنوب أفريقيا. |
Her Excellency Naledi Pandor, Minister for Science and Technology, South Africa | UN | صاحبة المعالي السيدة ناليدي باندور، وزيرة العلوم والتكنولوجيا، جنوب أفريقيا |
South Africa will join the majority in the Assembly this morning in supporting the draft resolution before us. | UN | وستضم جنوب أفريقيا صوتها إلى أصوات الأغلبية في الجمعية العامة مؤيدة لمشروع القرار المعروض علينا اليوم. |
The Bill of Rights of the South African Constitution is the cornerstone of democracy in South Africa. | UN | وأضافت قائلة إن شرعة الحقوق في دستور جنوب أفريقيا هي عماد الديمقراطية في هذا البلد. |
(iii) Monitored and analysed crime and justice trends in South Africa. | UN | `3` قام برصد وتحليل اتجاهات الجريمة والعدالة في جنوب أفريقيا. |
UNODC was also addressing funding gaps: it had helped negotiate the financial assistance provided by South Africa. | UN | ويقوم المكتب أيضا بمعالجة الثغرات التمويلية: فقذ ساعد في الحصول على المساعدة من جنوب أفريقيا. |
Ms. El Iza Mohamedou, Africa Forum for Utility Development, South Africa | UN | السيدة العزة محمدو، المحفل الأفريقي لتنمية المرافق العامة، جنوب أفريقيا |
South Africa: economic policy-making and implementation in Africa: a study of strategic trade and selective industrial policy. | UN | جنوب أفريقيا: وضع وتنفيذ السياسات الاقتصادية في أفريقيا: دراسة بشأن التجارة الاستراتيجية والسياسات الصناعية الانتقائية. |
Brazil and China experienced a fall of 19 per cent in exports, while India and South Africa registered a less pronounced decline. | UN | فقد عانت البرازيل والصين من انخفاض في الصادرات بنسبة 19 في المائة بينما سجلت جنوب أفريقيا والهند انخفاضا أقل حدة. |
With regard to ratification, South Africa has embarked on the ratification process, consistent with my country's constitutional provisions. | UN | وفيما يتعلق بالتصديق، شرعت جنوب أفريقيا في عملية التصديق على الاتفاقية بما يتسق مع الأحكام الدستورية في بلدي. |
South Africa has therefore advocated the need for resources to sustain investment in Africa, especially investment in infrastructure. | UN | ولذا نادت جنوب أفريقيا بضرورة توفير الموارد لاستدامة الاستثمارات في أفريقيا، ولا سيما في البنية التحتية. |
The risk of this model in a country like South Africa is that it may be interpreted as building on the foundations of apartheid. | UN | والخطر الذي ينطوي عليه هذا النموذج في بلد مثل جنوب أفريقيا هو أنه قد يُفسّر باعتباره بناء يقول على أسس الفصل العنصري. |
The evaluation assessed the effectiveness and contribution of the United Nations system to long-term development in South Africa. | UN | ووقف التقييم على مدى فعالية منظومة الأمم المتحدة ومساهمتها في التنمية الطويلة الأجل في جنوب أفريقيا. |
We heard today from a representative of South African civil society. | UN | واستمعنا اليوم إلى ممثل عن المجتمع المدني في جنوب أفريقيا. |
Non-discrimination and inclusiveness are important strands in the South African Constitution. | UN | ويُعد عدم التمييز والإدماج من أهم مقومات دستور جنوب أفريقيا. |
This is a matter that the South Africans themselves should resolve. | UN | وهذه مسألة يتعين على أبناء جنوب أفريقيا أنفسهم أن يحسموها. |
Poland reported South America as the intended destination of seized Ecstasy. | UN | وأفادت بولندا بأن جنوب أفريقيا كانت المقصد المعتزم لمضبوطات اكستاسي. |
While the individual weapons are of different manufacture, the shipments are alleged to originate from a Southern African country and South Asia. | UN | والأسلحة المختلفة هي من إنتاج شركات مختلفة، ولكن شحناتها تبدأ فيما يدعى من بلد في جنوب أفريقيا ومن جنوب آسيا. |
While North Africa is reliant on oil and gas, South Africa uses coal and the rest of the region depends on traditional biomass. | UN | وفي حين يعتمد شمال أفريقيا على النفط والغاز، تستخدم جنوب أفريقيا الفحم الحجري وتعتمد بقية دول المنطقة على الكتلة الحيوية التقليدية. |