The year 2013 will mark the passage of 180 years since the Argentines were expelled by force of arms from our Malvinas islands. | UN | وسيصادف عام 2013 انقضاء 180 سنة منذ طُرِدت الأرجنتين بقوة السلاح من جُزر مالفيناس التابعة لنا. |
Table 1 Options and results of referendums held on the five islands of the Netherlands Antilles | UN | الجدول 1 خيارات ونتائج الاستفتاءات المعقودة في جُزر الأنتيل الهولندية الخمس |
The Acting Prime Minister had assured the General Assembly and the Pacific islands Forum that elections would be held in 2009. | UN | وأشار إلى أن رئيس الوزراء بالإنابة أكد لكل من الجمعية العامة ومنتدى جُزر المحيط الهادئ أن الانتخابات سوف تُجرى في 2009. |
Micronesia agrees and fully associates itself with the statement delivered earlier by the representative of Samoa on behalf of the Pacific islands Forum group. | UN | تؤيد ميكرونيزيا كامل التأييد البيان الذي ألقاه في وقت سابق ممثل ساموا بالنيابة عن مجموعة دول منتدى جُزر المحيط الهادئ. |
And then after the wedding, we sail it, with those who wish, from Monaco to Greece, and then we honeymoon on the Greek islands. | Open Subtitles | وبعد الزفاف، نبحر بكل رغباتُنا، من موناكو إلى اليونان، ونقضي شهر العسل في جُزر اليونان |
Now this is different than the standoff over the Senkaku islands. | Open Subtitles | هذا يَختلف عن المواجهة على جُزر سينكاكو. |
But looking at where our ships were attacked it could be any one of five small islands | Open Subtitles | لكن بالنظر إلى المكان الّذي هوجمت فيه السُفن فإنّهم قد يكونوا في واحدة من خمس جُزر صغيرة. |
"We em, got to love her really because we, we saw a lot of her, I mean she was with us all the time really and em, especially in the Channel islands" | Open Subtitles | نحن أحببناها حقاً وقد رأينا الكثير منها أعني بأنّها كانت معنا طوال الوقت خصوصا في جُزر القناة |
Far, far from home, he finally lands on one of the magic islands of Wak-Wak. | Open Subtitles | بعيداً، بعيدا عن وطنه حط أخيراً على أحدى جُزر الواق واق المسحورة |
The Mission established its islands of Stability programme in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo in May 2014, which aimed at preventing an area cleared of armed groups from relapsing into conflict. | UN | وفي أيار/مايو 2014، أنشأت البعثة برنامج ' ' جُزر الاستقرار`` في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية الذي يرمي إلى منع وقوع المناطق المطهرة من الجماعات المسلحة من جديد في دائرة النزاع. |
- The United States has contributed up to $25.5 million to rebuild the International Monitoring System hydroacoustic station In the Crozet islands | UN | أسهمت الولايات المتحدة بما يصل إلى 25.5 مليون دولار لإعادة بناء محطة الرصد المائي الصوتي التابعة لنظام الرصد الدولي في جُزر كروزيت. |
The Pacific islands are reported to have the highest rate of peacetime violence in the world, with 69 per cent of women experiencing some form of physical or sexual violence. | UN | ويفاد بأن جُزر المحيط الهادئ تضم أعلى معدل من العنف وقت السلم في العالم حيث تعاني نسبة 69 في المائة من النساء شكلاً من أشكال العنف الجسمي أو الجنسي. |
Also in accordance with customary international law, the Republic of Colombia's islands, regardless of their size, enjoy the same maritime rights as the country's other land territory. | UN | ووفقا للقانون الدولي العرفي أيضا، تتمتع جُزر جمهورية كولومبيا، بغض النظر عن حجمها، بالحقوق البحرية ذاتها المكفولة لإقليم كولومبيا البري. |
The question of sovereignty over the Malvinas islands is also a trial by fire for this body in terms of whether it is possible for it to comply with a policy that is essentially multilateral and under which all members are obliged to accept the resolutions of this Assembly. | UN | إنّ مسألة السيادة على جُزر مالفيناس امتحان عسير أيضاً لهذه الهيئة، فيما إذا كان ممكناً لها أن تمتثل لسياسة متعددة الأطراف بالضرورة، ويتحتّم على جميع الأعضاء أن يقبلوا بموجبها قرارات هذه الجمعية. |
Her delegation welcomed, however, the interim Government's commitment, at the recent meeting of the Pacific islands Forum, to holding free and fair elections. | UN | وقالت إن بلدها يعرب عن ارتياحه لأن الحكومة المؤقتة تعهدت، أثناء ندوة جُزر المحيط الهادئ الأخيرة، بإجراء انتخابات حرة، ومنتظمة، وتنتظر بكل اهتمام تحقيق هذا التعهد. |
Forests outside protected areas but as part of a network can contribute to the maintenance of continuous protected areas and transform protected areas from isolated islands to ecologically functional networks. | UN | ويمكن للغابات التي تقع خارج المناطق المحمية، ولكنها تشكل جزءا من شبكة، أن تسهم في صون المناطق المحمية المتصلة وأن تحول المناطق المحمية من جُزر منعزلة إلى شبكات عاملة ايكولوجيا. |
Although some argued that most of these Territories were only small islands scattered in the Caribbean or the Pacific, as long as they were inhabited by men and women who valued liberty and equality, the human conscience would demand that those Territories should be placed at the same level as larger or more powerful Territories. | UN | أجل، إن البعض قد يقول بأن معظم هذه اﻷقاليم لا تتشكل سوى من جُزر صغيرة منتشرة في البحر الكاريبي أو المحيط الهادئ، لكن ما دامت هذه اﻷقاليم مأهولة برجال ونساء متشبثين بالحرية وبالمساواة، فإن الضمير اﻹنساني سيفرض المساواة بين هذه اﻷقاليم وبين اﻷقاليم اﻷخرى سواء أكانت أكبر أو أقوى. |
It consists of six islands (Tutuila, Aunuu, Ofu, Olosega, Tau and Rose) belonging to the Samoan group. | UN | وتتألف من ست جُزر )توتويلا وأونوو وأوفو وأولوسيغا وتاو وروز( تنتمي إلى مجموعة جزر ساموا. |
At the regional level, a ministerial meeting would be held in the Cook islands in October to discuss the adoption of a regional framework for disability issues. | UN | وعلى المستوى الإقليمي، سيُعقد اجتماع وزاري في جُزر كوك في تشرين الأول/أكتوبر لمناقشة اعتماد إطار إقليمي لمسائل الإعاقة. |
You all get to be islands here. | Open Subtitles | جميعكم يمكن أن تكونوا جُزر هنا. |