At no other time in its history has an effective, efficient and credible United Nations been more needed than today. | UN | لم يكن العالم بحاجة، في أي وقت آخر، حاجته اليوم إلى أمم متحدة فعالة، تتسم بالكفاءة والجدارة بالثقة. |
But when the world needed him most, he vanished. | Open Subtitles | عندما كان العالم في أقصى حاجته إليه, إختفى. |
Look, the way he recounted what happened, his need to sell this way too-detailed version of the narrative, right? | Open Subtitles | انظري الطريقة التي روى بها ماحدث حاجته ان ان يقول بنسخة كثية التفاصيل من الحكاية ، صحيح؟ |
At the same time, the settlers in the same area receive 120 per cent of their annual needs. | UN | وفي الوقت ذاته، تصل حصة المستوطن في نفس المنطقة إلى 120 في المائة من حاجته السنوية. |
What is taking him so long to take a shit? | Open Subtitles | مالذي يؤخره كل هذا الوقت لينتهي من قضاء حاجته |
The international community needs judges, and the States that constitute it have become increasingly aware of its need. | UN | إن المجتمع الدولي بحاجة إلى قضاة، والدول التي تكونه أصبحت تدرك حاجته بصورة متزايدة. |
He came to the bar, and I remember he had to take a piss. | Open Subtitles | أتى إلى الحانة، وأتذكّر أنه ذهب لِقضاء حاجته. |
Only the avatar mastered all four elements could stop them but when the world needed him most he vanished | Open Subtitles | .فقط الآفاتار, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم لكن عندما كان العالم في أقصى حاجته إليه, إختفى |
Only the avatar mastered all four elements could stop them but when the world needed him most he vanished | Open Subtitles | .فقط الآفاتار, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم لكن عندما كان العالم في أقصى حاجته إليه, إختفى |
Only the avatar mastered all four elements could stop them but when the world needed him most he vanished | Open Subtitles | .فقط الآفاتار, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم .لكن عندما كان العالم في أقصى حاجته إليه, إختفى |
In addition to his need to kill, He has self-control. | Open Subtitles | بالإضافة إلى حاجته إلى القتل إنه يسيطر على نفسه |
In his opinion, Swedish authorities never made a comprehensive investigation about his need for protection. | UN | وهو يرى أن السلطات السويدية لم تجر قط أي تحقيقات شاملة في حاجته إلى الحماية. |
In his opinion, Swedish authorities never made a comprehensive investigation about his need for protection. | UN | وهو يرى أن السلطات السويدية لم تجر قط أي تحقيقات شاملة في حاجته إلى الحماية. |
At the same time, the settlers in the same area receive 120 per cent of their annual needs. | UN | وفي الوقت ذاته، تصل حصة المستوطن في نفس المنطقة إلى 120 في المائة من حاجته السنوية. |
The sanitary installations should be sufficient to enable every prisoner to comply with the needs of nature when necessary and in a clean and decent manner. | UN | كما ينبغي أن تكون المرافق الصحية كافية لتمكين كل سجين من تلبية حاجته الطبيعية عند الاقتضاء وبطريقة نظيفة ولائقة. |
That man's ass is so tight, he must shit through his teeth. | Open Subtitles | مؤخرته ضيقه جدا لابد انه يقضي حاجته عبر فمه |
Hey, anybody need to say a prayer, take a shit, make a phone call? | Open Subtitles | أيريد أحداً أن يتلو صلاة أو يقضي حاجته أو يجري اتصال هاتفي؟ |
On an ongoing basis, UNDP evaluates its need to hold cash and other financial assets in foreign currencies against its foreign currency obligations. | UN | ويقيِّم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أساس مستمر حاجته للاحتفاظ بالنقدية وغيرها من الأصول المالية بالعملات الأجنبية مقابل التزاماته بالعملات الأجنبية. |
Can't a guy take a piss without being charged for murder these days? | Open Subtitles | ألا يمكن للمرء قضاء حاجته بدون أن يُتهم بجريمة قتل هذه الأيام؟ |
Jim won't pee when you're staring at him. | Open Subtitles | جيم يرفض قضاء حاجته عندما ينظر أليه أحد |
You dance like a blind man with a back brace who hasn't taken a dump in three weeks! | Open Subtitles | ترقص كرجل أعمى لم يقضي حاجته منذ ثلاثة أسابيع |
He shoots down a very helpful bill'cause he doesn't get to poop wherever he wants? | Open Subtitles | قام بالغاء قانون جيد لانه لا يتسنى له قضاء حاجته اين ما شاء |
Guess he was telling the truth about needing that umbrella, huh? | Open Subtitles | أعتقد أنه كان صادقًا بشأنه حاجته إلى المظله، صحيح؟ |
You're not gonna be friends, and you don't need him. | Open Subtitles | أنتما لن تكونا صديقين، أنتِ لست في حاجته. |
Maybe he just went around the corner to take a leak or something. | Open Subtitles | ربّما ذهب إلى خلف الزاوية، لكي يقضي حاجته أو ما شابه. |
I walk into my bathroom and I find him shitting on my toothbrush? | Open Subtitles | أدخل دورة المياه الخاصة بي وأجده يقضي حاجته على فرشاة أسناني؟ |
The safety and dignity of the child and his/her need for confidentiality must be primary considerations. | UN | ويجب أن تحتل اعتبارات سلامة الطفل وكرامته، وكذا حاجته إلى السرية، مرتبة الاعتبارات الرئيسية. |
So I'm just gonna change it a little, and when I point to you you go, "Not making poopie." | Open Subtitles | انا فقط ساغير القليل و عندما اشير لكم. ..تذهبون لكي لا يقضي حاجته |