"حسب المناطق" - Traduction Arabe en Anglais

    • by region
        
    • by regions
        
    • area-based
        
    • by area
        
    • per region
        
    • by areas
        
    • according to region
        
    • region-specific
        
    • on regions
        
    • geographical
        
    • according to regions
        
    Identified priorities in national implementation plans and their related activities, by region UN الأولويات المعينة في خطط التنفيذ الوطنية والأنشطة المتصلة بها، حسب المناطق
    Table 3 UNFPA EXPENSES FOR 2012 by region AFRICA (SUB-SAHARAN) UN نفقات صندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2012 حسب المناطق
    Figure 3 shows how this coverage is distributed by region. UN ويبين الشكل ٣ نسبة توزيع هذا الشمول حسب المناطق.
    B. Ratifications of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto, by region UN التصديقات على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها، حسب المناطق
    Table 3: Gender-adjusted UNDP pro rata share of TRAC-1 resources by regions UNDP pro rata share of TRAC-1 resources UN الجدول 3 الحصة التناسبية من موارد البند 1 لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعدَّلة لصالح المرأة حسب المناطق
    Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights by region UN ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان حسب المناطق
    Field presence by region, as at 30 June 2009 UN الوجود الميداني حسب المناطق في 30 حزيران/يونيه 2009
    However, the gender gap in the share of vulnerable employment in total employment for women and men shows a diverse picture by region, with the largest gaps found in North Africa and the Middle East. UN ومع ذلك فالثغرة الجنسانية في حصة الاستخدام المنكشف أمام المؤثرات الخارجية من مجموع حالات العمالة للنساء والرجال ترسم صوراً متنوعة حسب المناطق حيث وجدت أوسع الثغرات في شمال أفريقيا والشرق الأوسط.
    Each year, the Committee on Students published a handbook on gender issues that analysed university applications by region. UN وفي كل عام، تقوم اللجنة المعنية بالطلبة بنشر دليل عن قضايا نوع الجنس، يحلل طلبات الالتحاق بالجامعات حسب المناطق.
    Table 3 UNFPA EXPENDITURES FOR 2007, 2008 AND 2009 by region UN نفقـات صندوق الأمم المتحدة للسكان للأعوام 2007 و 2008 و 2009 حسب المناطق
    Economic crisis vulnerability by region and country groups UN الضعف إزاء الأزمات الاقتصادية حسب المناطق ومجموعات البلدان
    A list of those national implementation plans, organized by region, is set out in annex III to the present note. UN ويتضمن المرفق الثالث لهذه المذكرة قائمة بهذه الخطط الوطنية مُرتبة حسب المناطق.
    A breakdown by region indicates that the largest area under cultivation in the country in 2008 was the Pacific region, where fresh coca leaf yield was thought to be low, followed by the central region. UN ويتبين من توزيع تفصيلي للأرقام حسب المناطق أن المساحة المزروعة الأكبر في البلد عام 2008 كانت في منطقة المحيط الهادئ، حيث يُعتقد أن غلة ورقة الكوكا الطازجة كانت متدنّية، تليها المنطقة الوسطى.
    Technical cooperation activities: value of net project approvals in 2000, by region and source of funds UN أنشطة التعاون التقني: قيمة اعتمادات المشاريع الجديدة والصافية في عام 2000، حسب المناطق ومصدر الأموال
    The Government will therefore explore ways to facilitate aggregation of demand by region to attract providers. UN ولذلك، سوف تستكشف الحكومة طرقا لتيسير تجميع الطلبات حسب المناطق بغية اجتذاب مقدمي تلك الخدمة.
    Furthermore, it asks the Government to provide regular statistics on maternal mortality by region. UN وتدعو اللجنة حكومة كولومبيا كذلك إلى تقديم إحصاءات منتظمة لوفيات اﻷمهات حسب المناطق.
    Furthermore, it asks the Government to provide regular statistics on maternal mortality by region. UN وتدعو اللجنة حكومة كولومبيا كذلك إلى تقديم إحصاءات منتظمة لوفيات اﻷمهات حسب المناطق.
    by region, it ranged from 0.74 per cent in Kiev to 7.18 per cent in Ivan Franko oblast. UN وتراوح هذا المعدل حسب المناطق بين 0.74 في المائة في كييف و7.18 في المائة في منطقة إيفان فرانكو.
    This demand differs by regions, country typologies and individual countries. UN ويختلف هذا الطلب حسب المناطق والنماذج القطرية وفرادى البلدان.
    However, OIOS noted that the regional divisions have not established networks of area-based expertise within the United Nations system. UN بيد أن المكتب لاحظ أن الشعب الإقليمية لم تنشئ شبكات للخبرات حسب المناطق في منظومة الأمم المتحدة.
    Distribution of EAP by area and sex according to level of education Total/country UN توزيع السكان الناشطين اقتصادياً حسب المناطق ونوع الجنس ومستوى التعليم
    2009 programme expenditures per region and practice area UN النفقات البرنامجية لعام 2009 حسب المناطق ومجالات النشاط
    At the same time, in 1995 the life expectancy decreased both by areas and sexes, and then increased gradually (Figure 1). UN وفي الوقت نفسه، انخفض العمر المتوقع في عام 1995 حسب المناطق ونوع الجنس ثم ارتفع ارتفاعاً تدريجياً (الشكل 1).
    Figure 4 Participation by Governments according to region for calendar years UN الشكل 4 - اشتراك الحكومات حسب المناطق للسنوات التقويمية 1992-1999
    The fourth component is aimed at obtaining region-specific information on average damage caused per animal for the purposes of determining the magnitude of livestock impact on the environment. UN ويهدف المكون الرابع إلى الحصول على معلومات حسب المناطق عن متوسط الضرر الذي يلحقه لكل حيوان لأغراض تحديد حجم أثر الماشية في البيئة.
    Once the data have been disaggregated on regions, this encouraging development reveals less ground for optimism. UN وعندما تُصنَّف هذه البيانات حسب المناطق يكشف هذا التطور المشجِّع عن مؤشرات لا تبعث على التفاؤل.
    Such disclosures should be made in terms of geographical areas, customer or industry groups or other concentrations of risk. UN وينبغي تصنيف عن هذه البيانات حسب المناطق الجغرافية ومجموعات الزبائن أو القطاعات أو أي تكتلات أخرى مهدِّدة.
    Percentage premature deliveries according to regions 1999 UN نسبة الولادات المبكرة حسب المناطق لبنان 1999

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus