"حطّمَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • destroyed
        
    • smashed
        
    • shattered
        
    The sunlight destroyed the Yowie Yahoo. Why isn't it destroying Wildwind? Open Subtitles حطّمَ نورُ الشمس ياهوو لماذا لم يحطم ويلد ويند ُ؟
    The late lord destroyed Lord Suwa who owned this castle. Open Subtitles اللورد الراحل حطّمَ اللّورد سوا الذي إمتلكَ هذه القلعةِ
    Because someone who worked these shifts has destroyed my life. Open Subtitles لأن شخص ما الذي شغّلَ هذه النوباتِ حطّمَ حياتُي.
    The ass who smashed his head is on the loose, and I'm trapped here Open Subtitles الحمار الذي حطّمَ رأسهَ طليق، وأَنا محجوز هنا
    Face smashed at point blank, and the gun shoved inside Open Subtitles الوجه حطّمَ ، والبندقية دَفعتْ داخل
    You see, Christian, no matter how shattered a relationship is, as long as there's love, there's always the hope of putting it back together. Open Subtitles تَرى، كريستين، مهما كان حطّمَ علاقة، طالما هناك حبّ،
    While dying, Dr. Khanna destroyed the entire lab. Open Subtitles بينما يَمُوتُ، الدّكتور خانا حطّمَ المختبر كله
    Do you know how many labs, how many projects you've destroyed today? Open Subtitles تَعْرفُ كم عدد المختبراتَ، كم من يُسلّطُك هَلْ حطّمَ اليوم؟
    But he said he found the gun when he destroyed the coffee table and I have no evidence to disprove that. Open Subtitles لَكنَّه قالَ بأنّه وَجدَ البندقية عندما حطّمَ المنضدة الصغيرة وأنا لَيْسَ لِي دليلُ لتَفنيد ذلك.
    A good thing we had the rest of her clan destroyed as well. Open Subtitles أي شيء جيد كَانَ عِنْدَنا بقيّة عشيرتِها حطّمَ أيضاً.
    The people of this island brutally destroyed my clan while they slept. Open Subtitles ناس هذه الجزيرةِ حطّمَ عشيرتُي بقسوة بينما نَاموا.
    Last year, when you and your fellow creature destroyed Fortress I, Open Subtitles السَنَة الماضية، عندما أنت وزميلكَ المخلوق حطّمَ قلعة أنا،
    What if the others were destroyed ages ago? Open Subtitles الذي إذا الآخرين هَلْ حطّمَ منذ زمن طويل؟
    You're gonna imagine that the monster destroyed your house, so tonight you won't have anywhere to sleep. Open Subtitles أنت سَتَتخيّلُ الذي الوحش حطّمَ بيتُكَ، لذا اللّيلة أنت لَنْ لَهُ أي مكان للنَوْم.
    It destroyed the ships that were shooting at us. Open Subtitles حطّمَ السُفنَ التي كَانتْ تَضْربُنا.
    When Hercules smashed the Rock of Argius, he took on the Cyclops's curse. Open Subtitles عندما هرقل حطّمَ صخرة Argius، واجهَ لعنة Cyclops.
    Got its windshield smashed. Open Subtitles حَصلَ على زجاجته الأماميةِ حطّمَ.
    A bit smashed up, but a bullet. Open Subtitles حطّمَ قليلاً فوق، الرصاصة.
    Broken computers, chairs through windows, shattered beakers. Open Subtitles الحاسبات المَكْسُورة، كراسي خلال النوافذِ، حطّمَ الكؤوسَ.
    So the glass shattered when the rocket fired, right? Open Subtitles حطّمَ لذا الزجاجُ متى الصاروخ أطلقَ، حقّ؟
    Development of Large-scale Menger Sponge Failed Scientist's Dream shattered Open Subtitles تطوير إسفنجِ Menger الواسعة النطاق حلم العالمِ الفاشلِ حطّمَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus