"حلزون" - Traduction Arabe en Anglais

    • snail
        
    • spiral
        
    • snails
        
    • helix
        
    • escargot
        
    Then the little girl, the snail told her brother she was hungry. Open Subtitles ثم قامت الطفلة التي تحولت الى حلزون باخبار أخيها بأنها جائعة
    Guy opens it, and there is the snail who says, "What the heck was all that about?" Open Subtitles يفتح الشاب الباب, و إذ بها حلزون على شرفته تقول ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟
    However, farmers confirmed that they would continue using endosulfan to control golden apple snail unless it is ineffective. UN بيد أن الزراع أكدوا أنهم سيواصلون استخدام الإندوسلفان في مكافحة حلزون التفاح الذهبي ما لم يثبت عدم فعاليته.
    He drew this spiral on the window of my car, in the condensation, you know? Open Subtitles لقد رسم حلزون على نافذة سيارتي فى التكثيف أتعرف ؟
    The CS formulation of endosulfan has been shown to be ineffective in controlling golden apple snails and hence is not expected to be used for golden apple snail control in paddy fields. UN وقد تبين أن مستحضرات الإندوسلفان في شكل عوالق كبسولية غير فعالة في مكافحة حلزون التفاح الذهبي ومن ثم لا يتوقع استخدامها في مكافحة حلزون التفاح الذهبي في حقول الأرز.
    Double helix. Open Subtitles حلزون مضاعف شريطان من المعلومات الوراثية
    However, farmers confirmed that they would continue using endosulfan to control golden apple snail unless it is ineffective. UN بيد أن الزراع أكدوا أنهم سيواصلون استخدام الإندوسولفان في مكافحة حلزون التفاح الذهبي ما لم يثبت عدم فعاليته.
    The CS formulation of endosulfan has been shown to be ineffective in controlling golden apple snails and hence is not expected to be used for golden apple snail control in paddy fields. UN وقد تبين أن مستحضرات الإندوسولفان في شكل عوالق كبسولية غير فعالة في مكافحة حلزون التفاح الذهبي ومن ثم لا يتوقع استخدامها في مكافحة حلزون التفاح الذهبي في حقول الأرز.
    That's the host transponder snail that transmits all video footage. Open Subtitles إنّه حلزون الإرسال المُضيف الذي يقوم بإرسال جميع لقطات الفيديو.
    So if we use this white transponder snail, we can stop the video footage. Open Subtitles إن استخدمنا حلزون الإرسال الأبيض هذا، يُمكننا إيقاف لَقطة الفيديو.
    But I say, when a snail crawls into your life at 200 miles an hour, then you'd have to be crazy not to grab onto that shell, and take a ride of a lifetime. Open Subtitles لكنني أقول أن كان هناك حلزون يسير بسرعة 200 ميل في الساعة فستكون هذه فرصة جنونية أن لم نستغلها في حياتنا
    I've never talked to a snail before. So small, so amusing. Open Subtitles لم يسبق ليّ أن تكلمت مع حلزون أنت صغير جداً, و مسليّ جداً
    It's like a little snail going into its shell. Dense. Open Subtitles و كأن حلزون صغير إختبأ بداخل قشرته و كأنه إنكمش.
    Now, what I can see here is that there aren't many banded snail shells, suggesting that its colours camouflage it very well, hiding it from the bird. Open Subtitles الآن، ما أستطيع أن أرى هنا أنه ليس هناك العديد من قواقع حلزون الأيكة، مما يوحي بأن ألوانه تخفيه بشكل جيد للغاية،
    And because I hate gastropods, it probably isn't a mud snail. Open Subtitles لأننى أكره الرخويات فربما ليس حلزون الطين
    You can't just turn someone into a snail and then step on them, can you? Open Subtitles لا يمكن أن نحوّل شخصاً إلى حلزون ببساطة، ثمّ ندوس عليه، أليس كذلك؟
    When an insect strikes the web, the capture spiral stretches and then retracts to its former size without distorting its shape and without such a severe recoil that the insect might be catapulted off again. Open Subtitles عندما تخبط حشرة بالشبكة فإن حلزون الالتقاط يتمطّط ثمّ يرتدّ لحجمه السّابق دون تغيير شكله وبدون ارتداد قوي
    She isn't hindered by the glue she put on the capture spiral because her feet are coated with a special oil. Open Subtitles لا يعوقها الصّمغ الذي وضعته على حلزون الالتقاط لأن أقدامها مكسوّة بزيت خاصّ.
    A DNA double helix. Open Subtitles "حلزون مزدوج لحامض نوويّ"
    I'VE GOT THE PâTES D'escargot AVEC BEURRE D'ARGENTINE... Open Subtitles لدي حلزون مع الزبدة الأرجنتينية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus