Basel Convention represented at regional workshops by the Secretariat or centres. | UN | تمثيل الأمانة أو المراكز لاتفاقية بازل في حلقات العمل الإقليمية. |
Moreover, the Government of Japan, together with other donors, supports OCHA in the convening of a series of regional workshops on this issue. | UN | وفضلا عن ذلك، تدعم حكومة اليابان، مع غيرها من المانحين، المكتب في عقد مجموعة من حلقات العمل الإقليمية عن هذه القضية. |
Future regional workshops will be held in Jamaica and Singapore in 2007. | UN | وستُعقد حلقات العمل الإقليمية المقبلة في جامايكا وسنغافورة في عام 2007. |
The regional workshops have facilitated discussions about regional networks of practitioners. | UN | ويسَّرت حلقات العمل الإقليمية إجراء مناقشات بشأن شبكات إقليمية من الممارسين. |
These regional workshops will be held at the locations of the regional commissions for an effective involvement of their secretariats' expertise; | UN | وستعقد حلقات العمل الإقليمية تلك في مواقع اللجان الإقليمية، بقصد الإشراك الفعلي لخبرات أماناتها؛ |
There would also be a need for workshops at the global level to integrate the output of the regional workshops. | UN | وسوف تدعو الحاجة أيضا إلى عقد حلقات عمل على الصعيد العالمي للأخذ بنتائج حلقات العمل الإقليمية. |
UNODC also organized a series of regional workshops on practical aspects of international cooperation in criminal matters. | UN | ونظّم المكتب أيضا سلسلة من حلقات العمل الإقليمية بشأن الجوانب العملية للتعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
10. The Washington Group has participated in the following regional workshops: | UN | 10 - وشارك فريق واشنطن في حلقات العمل الإقليمية التالية: |
Preparation, objectives, content and location of regional workshops | UN | إعداد حلقات العمل الإقليمية وأهدافها ومحتواها ومكان انعقادها |
These data will be supplemented with data and experiences from other countries obtained through regional workshops and country missions. | UN | وستضاف إلى هذه البيانات خبرات وبيانات من بلدان أخرى تم الحصول عليها عن طريق حلقات العمل الإقليمية والبعثات القطرية. |
regional workshops on dissemination of findings have been completed, and final reports are being published by the participating countries. | UN | وقد اختتمت حلقات العمل الإقليمية لتعميم النتائج، وتعمل البلدان المشاركة حاليا على نشر التقارير النهائية. |
He recalled the efforts made through regional workshops to promote knowledge about the Convention and its dispute settlement mechanism. | UN | وأشار إلى الجهود التي تبذل من خلال حلقات العمل الإقليمية لتعزيز المعرفة بالاتفاقية وآلية تسوية المنازعات التي تتضمنها. |
The Chairman also informed the Council about ongoing outreach activities, such as regional workshops and country-specific activities. | UN | وأبلغ الرئيس المجلس أيضا عن الأنشطة الميدانية المستمرة، مثل حلقات العمل الإقليمية والأنشطة الخاصة بكل بلد على حدة. |
49. A number of regional workshops have been held on the implementation of the resolution, creating significant momentum for promoting regional approaches. | UN | 49 - وتم عقد عدد من حلقات العمل الإقليمية بشأن تنفيذ القرار، وإيجاد زخم ملموس من أجل تعزيز النُهج الإقليمية. |
At the interregional workshop, the conclusions and recommendations were further elaborated and integrated with the recommendations of the regional workshops. | UN | وفي حلقة العمل الأقاليمية، وضعت الاستنتاجات والتوصيات بمزيد من التفصيل وأدمجت مع توصيات حلقات العمل الإقليمية. |
Among the seven regional workshops planned under the project, four were planned for Africa, two of which have already taken place. | UN | ومن أصل حلقات العمل الإقليمية السبع المزمع عقدها في إطار هذا المشروع، خصصت أربع لأفريقيا، تم بالفعل عقد اثنتين منها. |
It also requested the secretariat to provide hands-on training to designated national authorities through regional workshops, in completing and submitting notifications. | UN | وطلبت أيضاً إلى الأمانة توفير المواد التدريبية للسلطات الوطنية المعينة عن طريق حلقات العمل الإقليمية المعنية بإكمال الإخطارات وتقديمها. |
regional workshops also had the potential to assist SMEs. | UN | وتنطوي أيضا حلقات العمل الإقليمية على إمكانات مساعدة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
regional workshops on methodologies and findings led to the creation of a strong intergovernmental network of policy makers on the initiative. | UN | وأدت حلقات العمل الإقليمية المعنية بالمنهجيات والنتائج إلى تشكيل شبكة حكومية دولية قوية من صناع السياسات. |
During 2000 and 2001, PARIS 21 will organize a series of regional workshops to raise awareness and explore the scope for regional cooperation. | UN | وسينظم خلال عامي 2000 و 2001 سلسلة من حلقات العمل الإقليمية للتوعية بالتعاون الإقليمي وتحري نطاقه. |
The project also seeks to raise awareness of the role of municipalities in addressing hazardous waste through a regional workshop. | UN | ويحث المشروع أيضاً على زيادة الوعي لدور البلديات في مواجهة النفايات الخطرة من خلال حلقات العمل الإقليمية. |
At the Ministry of Interior, on-the-job training continued for those judicial police officials who completed the provincial workshops. | UN | وفي وزارة الداخلية استمرت التدريبات المرتبطة بالعمل لضباط الشرطة القضائية الذين أتموا حلقات العمل الإقليمية. |