But out of that desperation, something happened that was so amazing. | Open Subtitles | لكن خارج ذلك اليأسِ، شيء حَادِث ذلك كَانَ مُدهِشَ جداً. |
Now can anybody in here tell me how this happened? | Open Subtitles | الآن. ممْكِنُ أي شخص هنا يخبرْني كيف حَادِث هذاِ؟ |
Listen, I heard what happened with those guys at lunch. | Open Subtitles | إستمعْ، سَمعتُ الذي حَادِث مَع أولئك الرجالِ في الغداء. |
Secretary of State's giving us 48 hours before telling Israel what happened. | Open Subtitles | وزير الخارجية إعْطائنا 48 ساعة قبل إخْبار إسرائيل الذي حَادِث. |
The Navy wants their missiles back and I want to know what happened. | Open Subtitles | تُريدُ البحريةُ قذائفُهم الظهر وأنا أُريدُ المعْرِفة الذي حَادِث. |
Then we can all go back to San Diego, and forget that this ever happened. | Open Subtitles | ثمّ نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ نَذْهبَ عُدْ إلى سان دياغو، ويَنْسي بِأَنَّ هذا حَادِث جداً. |
There are two morning-after pills you can take now, one to forget this whole thing ever happened. | Open Subtitles | هناك صباح بعد الحبوب التي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ الآن، واحد لنِسيان هذا الشيءِ الكاملِ حَادِث جداً. |
What happened to taking it easy and soul searching and finding the meaning in life? | Open Subtitles | الذي حَادِث إلى أَخْذ الأمور بسهولة وتَفتيش روحِ ويَجِدُ المعنى في الحياةِ؟ |
Nothing that would have explained what happened. | Open Subtitles | لا شيءُ الذي كَانَ سَيُوضّحُ الذي حَادِث. |
So I never told you what happened after I dropped you off? | Open Subtitles | لذا أنا مَا أخبرتُك الذي حَادِث بعد أنا أنزلتُك؟ |
Oh, Frasier, nobody even noticed what happened. | Open Subtitles | أوه، فرايزر، لاحظَ لا أحدَ حتى الذي حَادِث. |
What happened to my entry-wound close-ups? | Open Subtitles | الذي حَادِث إلى صُوَر جرحِ المقرّبةِ دخولِي؟ |
Let's just forget this whole thing ever happened. | Open Subtitles | دعنا فقط نَنْسي هذا الشيءِ الكاملِ حَادِث جداً. |
Let's just forget this whole thing ever happened. | Open Subtitles | دعنا فقط نَنْسي هذا الشيءِ الكاملِ حَادِث جداً. |
What happened is she stopped breathing for a little while, turned blue and passed out in my arms, which was... | Open Subtitles | الذي حَادِث تُتوقّفُ عن التَنَفُّس ل فترة قليلة، إزرقَّ وأغمىَ في أسلحتِي، التي كَانتْ... ؟ |
It's what the evidence tells us really happened. | Open Subtitles | هو الذي الدليلُ يُخبرُنا حَادِث جداً. |
Horatio, I don't know what happened. | Open Subtitles | هوراشيو، أنا لا أَعْرفُ الذي حَادِث. |
Something happened last night at the show. | Open Subtitles | شيء حَادِث ليلة أمس في المعرضِ. |
What happened really changed my outlook. | Open Subtitles | الذي حَادِث غيّرَ وجهةُ نظري حقاً. |
What happened between you two anyway? | Open Subtitles | الذي حَادِث بينكم إثنان على أية حال؟ |