"mishap" - Traduction Anglais en Arabe

    • حادث
        
    • حادثة
        
    • الحادث
        
    • الحادثة
        
    • ظرف سيء
        
    • عاثر
        
    Furthermore, the increasing proliferation of nuclear weapons technology and the palpable danger of such technology, or even of nuclear weapons falling into the hands of terrorists, compound our apprehension of a nuclear mishap. UN وعلاوة على ذلك، ما يعزز خشيتنا من وقوع حادث نووي هو ازدياد انتشار تكنولوجيا الأسلحة النووية وما تمثله من تهديد واضح، بل هو خطر وقوع الأسلحة النووية في أيدي الإرهابيين.
    On rare occasions, despite the best intentions of the host country, a mishap, such as the one described in the note, will occur. UN وفي حالات نادرة، ورغما عن توافر أفضل النوايا لدى البلد المضيف، يقع حادث مؤسف مثل ذلك الموصوف في مذكرتكم.
    Officer Johnson's recent mishap has resulted in new protocols that are to be followed by all UTF personnel. Open Subtitles حادثة الضابط جونسون مؤخراً نتج عنه بروتوكولات جديدة ويجب تطبيقها من قبل أفراد قوة مهمات الزومبي
    Most probably a separation mishap took place. UN ويبدو، على اﻷرجح، أنه قد وقعت حادثة أثناء عملية الانفصال.
    The one who hanged herself after her lover had that... sexual mishap? Open Subtitles التي شنقت نفسها بعد او اصاب حبيبها ذلك .. الحادث الجنسي
    The mishap at the mine. I ask your pardon. Open Subtitles لإسْتِجْداء العفو ل الحادثة في المنجم من الصّفيحِ.
    There was a slight mishap on the subway, but good news, you're havin'a girl! Open Subtitles كان هناك حادث طفيف على مترو الانفاق لكن الأخبار الجيدة ، سوف تحظون بفتاة
    My search shows that there was a combat zone mishap report involving your body armor. Open Subtitles هناك تقرير حادث فى منطقه قتال يتضمن سترتكم الواقيه
    I think I might have made you a little jumpy, caused the mishap with your dress. Open Subtitles أعتقد أنه ربما قد جعلتكِ عصبية المزاج، وتسببتُ في حادث ثوبكِ.
    I'm afraid there has been a slight mishap on the way here... Open Subtitles أخشى أنه كان حادث طفيف في الطريقة السابقة
    Anyway, this was all just a mishap, just a little bump on our way to greatness. Open Subtitles بأية حال , هذا كله كان مجرد حادثة مجرد عثرة صغيرة في طريقنا نحو المجد
    Should any mishap occur to you, and let's not suppose it will, but if it did, Open Subtitles من المحتمل أن تحدث حادثة لك و دعنا نتمنى بألا يصيبك أيّ مكروه لكن لنفترض لو حدث هذا
    Society shapes our actions. Culture compels us, not some toilet-training mishap. Open Subtitles الثقافة ترغمنا، وليس حادثة سببها الحظ العاثر باستخدام المرحاض
    I simply made a topical reference to a hunting mishap. Turns out he reads. Open Subtitles انا ببساطة أشرت بأشارة موضوعية إلى حادثة صيد.
    Oh, I am so sorry about this slight mishap. Open Subtitles أوه، أنا آسف جدا حول هذا الحادث طفيف.
    Peralta, thanks to your basketball mishap, the drop site has been abandoned, and Alexei Bisko's gone to ground. Open Subtitles بيرالتا بفضل الحادث المؤسف لكرة السلة موقع التسليم جرى التخلي عنه واليكسي بيسكو أختفى
    'Despite this mishap, the locals kept on coming.' Open Subtitles على الرغم من الحادث المؤسف، استمر المحليون بالتوافد
    I'm sorry for the mishap that occurred to Madam Napaloni. Open Subtitles أنا آسف على الحادثة التي حدثت إلى السّيدة نابالوني
    Official sources claimed publicly that the incident was a coordination mishap during a joint police-military operation. UN وتدعي المصادر الرسمية علنا أن الحادثة تمثل سوءا في التنسيق لعملية مشتركة بين الشرطة والجيش.
    I'm sure his distress is just causing him to lash out, and you're an easy target for him, and of course I doubt you're involvement in this mishap, but... but... [sighs] Open Subtitles أنا واثق أن توتره يجعله يفقد السيطرة و أنت هدف سهل بالنسبة له و أنا بالتأكيد أشك أن لك أيّ دخل في هذه الحادثة
    1. A no-fault incident is defined as an incident resulting from a mishap that is not attributable to wilful misconduct or gross negligence on the part of an operator/custodian of equipment. UN 1 - يعرَّف الحادث غير الناجم عن خطأ بأنه حادث ناجم عن ظرف سيء لا يُعزى لسوء سلوك متعمَّد أو إهمال جسيم من جانب القائم بتشغيل المعدَّات أو القيِّم عليها.
    Mid-air mishap with a pair of his 44 DDs. Open Subtitles تعرض لحظ عاثر في عملية تكبير صدر لإحدى الفتيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus