"نوبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • attack
        
    • bout
        
    • seizure
        
    • shift
        
    • fit
        
    • spell
        
    • tantrum
        
    • watch
        
    • duty
        
    • episode
        
    • seizing
        
    • arrest
        
    • shifts
        
    • attacks
        
    • failure
        
    Your blood work shows you didn't have a heart attack. Open Subtitles تحاليل دمك تظهر بأنك لم تعاني من نوبة قلبية
    Why shoot him, then give him a heart attack? Open Subtitles لماذا يطلق عليه النار،و يسبب له نوبة قلبية
    Mother said she had asthma when she was little, but she hasn't had an attack in years. Open Subtitles أمها قالت أنها كانت تعاني من ربو عندما كانت صغيرة ولكن لم تأتيها نوبة لسنوات
    How'bout a hot bath before we go to bed? Open Subtitles كيف 'نوبة حمام ساخن قبل أن نذهب إلى السرير؟
    She's having a seizure. Put her on her side. Open Subtitles إنّها تعاني من نوبة ارتجاج، ضعيها على جنبها
    Women with children under 14 years of age have a priority right to choose their working shift, if there exists such a choice. UN وللمرأة التي لديها أطفال دون سن الرابعة عشرة، أولوية في حق اختيار نوبة العمل الخاصة بها، إذا ما توفر هذا الاختيار.
    There is a passage in Grace Dixon's journal referencing a fit of paranoia suffered by your pal Washington. Open Subtitles هناك فقرة في يوميات جريس ديكسون تشير الي نوبة من جنون الشك عانى منها صديقك واشنطن
    My thinking was, hey, the transfer spell worked on Ric's babies. Open Subtitles كان تفكيري، مهلا، نقل نوبة عملت على الأطفال ريك ل.
    If anything goes wrong, Scully, fake a heart attack. Open Subtitles أذا حصل أي مشكلة ,سكالي زَيَّفَ نوبة قلبية
    Jack died last week of a heart attack, but some people choose to believe that Hector made it happen. Open Subtitles جاك توفي الأسبوع الماضي من نوبة قلبية لكن بعض الأشخاص إختاروا التصديق بأن هيكتور جعل ذلك يحدث
    The general said the kid seemed fine for about 12 hours, and then he just dropped dead of a heart attack. Open Subtitles حسب قول الجنرال، فقد كان مساعده بحالة جيدة لما يقارب الاثني عشر ساعة ثم وقع ميتاً نتيجة نوبة قلبية
    But it caused a panic attack and I'm so sorry. Open Subtitles لكن ذلك تسبّب لكِ في نوبة هلع وأنا آسفة.
    And no panic attack or prosecutor can take that from you. Open Subtitles و لا نوبة هلع ولا مدعي يُمكنه أن يسلبك ذلك
    You know, and if I hadn't had a heart attack four weeks ago, I'd have socked his nose. Open Subtitles أنت تعرف، وإذا كنت لم يكن لديه نوبة قلبية قبل أربعة أسابيع، وأود أن مضروب أنفه.
    ♪ Thinking'bout your tattooed knuckles on my thigh Open Subtitles ♪ التفكير 'نوبة الخاص وشم المفاصل على فخذي
    I'm not taking sides here, but I did hear something bout that. Open Subtitles أنا لا تأخذ الجانبين هنا، ولكن لم أسمع شيئا نوبة ذلك.
    The seizure could be the result of dehydration or something neurological. Open Subtitles قد تكون نوبة الاختلاج نتيجةً للتجفاف أو ذاتَ منشأ عصبيّ
    Have I ever called in sick or missed a shift once? Open Subtitles هل تغيبت يوماً بسبب المرض أو فاتتني نوبة واحدة ؟
    NYPD brass threw a fit last year when it opened. Open Subtitles ألقى شرطة نيويورك النحاس نوبة العام الماضي عندما فتحه.
    I had a dizzy spell. It was probably the food. Open Subtitles لقد أصابتني نوبة دوار,من الممكن أنها حدثت بسبب الطعام
    He was just trying to protect his patient. Oh. So he was throwing a tantrum like a toddler. Open Subtitles لقد كان يحاول فقط أن يحمي مريضه إذن لقد دخل في نوبة غضب مثل الطفل الصغير
    So some guy comes in, kills another guy in your store on your watch, and you just... you what? Open Subtitles إذن رجل مجهول يدخل المتجر ويقتل رجلًا آخر اثناء نوبة عملك وانت فحسب تظل واقفًا بلا حراك؟
    Several officers were on duty at the desk, their workplace was adorned with a complaints box and posters on the rights of detainees. UN وكان هناك عدد من الضباط في نوبة في هذا المكتب وكان مكان عملهم مزيناً بصندوق للشكاوى وملصقات عن حقوق المحتجزين.
    Came into the E.R. last night after a syncopal episode. Open Subtitles قدم إلى غرفة الطوارئ الليلة الماضية بعد نوبة غشيي.
    I.V. lost en route, started grand mal seizing as we descended. Open Subtitles ضاع المغذّي في الطريق دخلَت في نوبة توتّريّة بعد أن هبطنا
    This will induce cardiac arrest, and leave no trace in your system. Open Subtitles هذا سيسبب نوبة قلبية دون أن يترك أي أثر في جسمك
    I've set up two-person shifts. Six hours. Everyone's on the roster. Open Subtitles أعددت نوبة من شخصين كل 6 ساعات كل له ميعاد
    All heart attacks. Open Subtitles جميعهم ماتوا إثر نوبة قلبية , ألا تظنّ بأنّ هذا غريب بعض الشيء ؟
    Here he is, alan silver. died of heart failure in'97. Open Subtitles هاهو ، آلان سيلفر توفي إثر نوبة قلبية عام 97

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus