He even thought he hid that bottle of Peppermint Schnapps under his bed. | Open Subtitles | حتى أنه يظن بأنه خبّأ تلك الزجاجة من كحول النعناع تحت فراشه. |
Well, so the killer probably hid the body here because it was too risky to move it. | Open Subtitles | حسناً، إذن لربّما خبّأ القاتل الجثّة هنا لأنّ نقلها محفوف بالمخاطر. |
My mentor told me that he hid the Codex in this chamber before the Keep fell. | Open Subtitles | أخبرني معلّمي أنه أنه خبّأ الكتاب بهذه الحجرة قبل اجتياح المعقل. |
My mentor told me that he hid the Codex in this chamber before the Keep fell. | Open Subtitles | أخبرني معلّمي أنه أنه خبّأ الكتاب بهذه الحجرة قبل اجتياح المعقل. |
Number 1606. My guess, they stashed the stamp there. | Open Subtitles | الرقم هو 1606 أعتقد أنه خبّأ الطابع هناك |
It can't be a coincidence. You think he hid the drive in the guinea pig's cage? | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون مصادفة أتعتقد أنه خبّأ الذاكرة في قفص الخنزير الغيني ؟ |
All I needed to hear was that it was you that hid the stone. | Open Subtitles | كل ما احتجت لسماعه هو أنّك من خبّأ الحجر. |
If you hid a message in a copper alloy that blends itself with the surrounding metals, you wouldn't be able to detect it until it oxidized. | Open Subtitles | لو خبّأ المرء رسالة في سبيكة نحاس تندمج مع المعادن المحيطة بها، فلن تكون مقروءة إلّا حين تتأكسد. |
It was the detectives and the prosecution that hid this tape from us. | Open Subtitles | فقد كان فريق المحققين والإدعاء من خبّأ هذا عنا |
Wait. Honey, you think somebody killed her and then hid her body here? | Open Subtitles | انتظري, عزيزتي هل تظنين ان احداً قتلها ثم خبّأ جثتها هنا؟ |
But as soon as I find out where Mose hid all the wires, we'll get that power back on. | Open Subtitles | ولكن حالما أكتشف أين خبّأ موسى كل الأسلاك ستعود الطاقة مجددا |
A Gate address to where he hid the weapon. | Open Subtitles | عنوان بوّابة للمكان الذي خبّأ فيه السلاح |
You said Morris hid the pastor someplace safe. | Open Subtitles | لقد قُلتِ بأنَّ "موريس" قد خبّأ القِس بمكانٍ آمن |
Maybe he just hid them really well this year. | Open Subtitles | لعلّه خبّأ البيض بحنكة هذا العام. |
Because Henry hid his phone under one of the seats. He wanted us to think he came to Boston. | Open Subtitles | لأنّ (هنري) خبّأ هاتفه تحت أحد المقاعد أراد أنْ نظنّه ذهب إلى "بوسطن" |
He's turned his back on Florence and hid a bloody assassin in our midst. | Open Subtitles | (فقد تخلّى عن (فلورنسا و خبّأ قاتلاً لعيناً في وسطنا |
The M.R.I. at Bethesda will tell us if Gormogon hid anything within the bones. | Open Subtitles | التصوير بالرنين المغناطيسي في "بيثيسدا" سيخبرنا إذا خبّأ (غورموغون) أيّ شيء في داخل العظام |
We roughed him up till he told us where he'd hid the five million bucks we knew he dug up in utah. | Open Subtitles | قمنا بتعذيبه حتى قال لنا أين خبّأ الخمس ملايين دولار التي نعلم أنه وجدها في (يوتا) |
And you want me to believe somebody came along ran that car to the ocean, pushed it off the pier then hid Geiger's body? | Open Subtitles | وتريد مني أن أصدّق أن ثمة آخر من أخذ السيارة للمحيط، ورماها من الحافة ثمّ عاد خبّأ جثة (غايغر)؟ |
That's where he had stashed that diamond bracelet. | Open Subtitles | هناك حيث خبّأ السوار الألماسي ذاك. |
He just stashed something underneath that trash can. | Open Subtitles | لقد خبّأ شيئّاً لتوّه تحت سلة النفايات |