"خبّأ" - Traduction Arabe en Anglais

    • hid
        
    • stashed
        
    He even thought he hid that bottle of Peppermint Schnapps under his bed. Open Subtitles حتى أنه يظن بأنه خبّأ تلك الزجاجة من كحول النعناع تحت فراشه.
    Well, so the killer probably hid the body here because it was too risky to move it. Open Subtitles حسناً، إذن لربّما خبّأ القاتل الجثّة هنا لأنّ نقلها محفوف بالمخاطر.
    My mentor told me that he hid the Codex in this chamber before the Keep fell. Open Subtitles أخبرني معلّمي أنه أنه خبّأ الكتاب بهذه الحجرة قبل اجتياح المعقل.
    My mentor told me that he hid the Codex in this chamber before the Keep fell. Open Subtitles أخبرني معلّمي أنه أنه خبّأ الكتاب بهذه الحجرة قبل اجتياح المعقل.
    Number 1606. My guess, they stashed the stamp there. Open Subtitles الرقم هو 1606 أعتقد أنه خبّأ الطابع هناك
    It can't be a coincidence. You think he hid the drive in the guinea pig's cage? Open Subtitles لا يمكن أن تكون مصادفة أتعتقد أنه خبّأ الذاكرة في قفص الخنزير الغيني ؟
    All I needed to hear was that it was you that hid the stone. Open Subtitles كل ما احتجت لسماعه هو أنّك من خبّأ الحجر.
    If you hid a message in a copper alloy that blends itself with the surrounding metals, you wouldn't be able to detect it until it oxidized. Open Subtitles لو خبّأ المرء رسالة في سبيكة نحاس تندمج مع المعادن المحيطة بها، فلن تكون مقروءة إلّا حين تتأكسد.
    It was the detectives and the prosecution that hid this tape from us. Open Subtitles فقد كان فريق المحققين والإدعاء من خبّأ هذا عنا
    Wait. Honey, you think somebody killed her and then hid her body here? Open Subtitles انتظري, عزيزتي هل تظنين ان احداً قتلها ثم خبّأ جثتها هنا؟
    But as soon as I find out where Mose hid all the wires, we'll get that power back on. Open Subtitles ولكن حالما أكتشف أين خبّأ موسى كل الأسلاك ستعود الطاقة مجددا
    A Gate address to where he hid the weapon. Open Subtitles عنوان بوّابة للمكان الذي خبّأ فيه السلاح
    You said Morris hid the pastor someplace safe. Open Subtitles لقد قُلتِ بأنَّ "موريس" قد خبّأ القِس بمكانٍ آمن
    Maybe he just hid them really well this year. Open Subtitles لعلّه خبّأ البيض بحنكة هذا العام.
    Because Henry hid his phone under one of the seats. He wanted us to think he came to Boston. Open Subtitles لأنّ (هنري) خبّأ هاتفه تحت أحد المقاعد أراد أنْ نظنّه ذهب إلى "بوسطن"
    He's turned his back on Florence and hid a bloody assassin in our midst. Open Subtitles (فقد تخلّى عن (فلورنسا و خبّأ قاتلاً لعيناً في وسطنا
    The M.R.I. at Bethesda will tell us if Gormogon hid anything within the bones. Open Subtitles التصوير بالرنين المغناطيسي في "بيثيسدا" سيخبرنا إذا خبّأ (غورموغون) أيّ شيء في داخل العظام
    We roughed him up till he told us where he'd hid the five million bucks we knew he dug up in utah. Open Subtitles قمنا بتعذيبه حتى قال لنا أين خبّأ الخمس ملايين دولار التي نعلم أنه وجدها في (يوتا)
    And you want me to believe somebody came along ran that car to the ocean, pushed it off the pier then hid Geiger's body? Open Subtitles وتريد مني أن أصدّق أن ثمة آخر من أخذ السيارة للمحيط، ورماها من الحافة ثمّ عاد خبّأ جثة (غايغر)؟
    That's where he had stashed that diamond bracelet. Open Subtitles هناك حيث خبّأ السوار الألماسي ذاك.
    He just stashed something underneath that trash can. Open Subtitles لقد خبّأ شيئّاً لتوّه تحت سلة النفايات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus