Muslim and Christian statements opposed to female genital mutilation | UN | خطاب ديني إسلامي ومسيحي ضد ممارسة ختان الإناث |
The International Conference on female genital mutilation, Nairobi, Kenya, 2004. | UN | المؤتمر الدولي لمناهضة ختان الإناث في كينيا، نيروبي 2004. |
Rates of female genital mutilation vary from 3,000 cases among migrants in Ireland to 94 per cent of women and girls in Sierra Leone. | UN | وتتراوح معدلات ختان الإناث ما بين 000 3 حالة بين المهاجرين في أيرلندا و 94 في المائة من النساء والفتيات في سيراليون. |
This regulation should not in any way be construed as encouraging or promoting the practice of female circumcision. | UN | ولا يمكن أن تُفسر هذه اللائحة بأي شكل على أنها تُشجع أو تُروج لممارسة ختان الأنثى. |
It asked about measures to eradicate female circumcision and the population's reaction to abolishing the death penalty. | UN | وسألت عن التدابير التي اتُّخذت للقضاء على ختان الإناث وعن رد فعل السكان على إلغاء عقوبة الإعدام. |
Its mission is to work to eliminate female circumcision. | UN | وتتمثَّل مهمته في العمل على استئصال ختان الإناث. |
It also noted that female genital mutilation and early child birth contributed to the high rate of maternal mortality. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا أن ختان اﻹناث واﻹنجاب في سن مبكرة يسهمان في ارتفاع معدل الوفيات بين اﻷمهات. |
It was also conducting awareness campaigns about genital mutilation. | UN | وهي تضطلع أيضا بحملات توعية بشأن ختان اﻹناث. |
The IAC President presented a paper on female genital mutilation. | UN | وقدم رئيس لجنة البلدان الأفريقية ورقة عن ختان الإناث. |
Fifteen of the 28 African States where female genital mutilation/cutting is prevalent have enacted laws criminalizing the practice. | UN | سنَّت 15 دولة إفريقية من مجموع 28 دولة يشيع فيها ختان الإناث قوانين تجرِّم هذه الممارسة. |
Some African countries had started to provide alternative livelihoods for those who carried out female genital mutilation. | UN | وقد بدأت بعض البلدان الأفريقية إتاحة موارد رزق بديلة لهؤلاء اللواتي يقمن بعملية ختان الإناث. |
UNOCI organized awareness-raising activities for the public and conducted meetings with judicial authorities on female genital mutilation in the Man region | UN | نظّمت عملية الأمم المتحدة أنشطة توعية للجمهور واجتماعات مع السلطات القضائية بشأن عمليات ختان الإناث في منطقة مان |
The government had also launched awareness campaigns to combat female genital mutilation and crimes of honour. | UN | وشرعت الحكومة أيضا في حملة توعية لمكافحة ختان الإناث وجرائم الشرف. |
The introduction of appropriate educational and training programmes and seminars based on research findings about the problems arising from female circumcision; | UN | `4` الأخذ ببرامج تعليمية وتدريبية ملائمة وعقد ندوات تستند إلى نتائج البحوث عن المشاكل التي تنشأ عن ختان الإناث؛ |
The introduction of appropriate educational and training programmes and seminars based on research findings about the problems arising from female circumcision; | UN | `4` الأخذ ببرامج تعليمية وتدريبية ملائمة وعقد ندوات تستند إلى نتائج البحوث عن المشاكل التي تنشأ عن ختان الإناث؛ |
Fully committed to the benefits of male circumcision, we have scaled up our programme. | UN | وفي ظل التزامنا بفوائد ختان الذكور، قمنا بتعزيز نطاق برنامجنا. |
The speaker from Swaziland spoke to us about how male circumcision programmes have also made progress. | UN | وقد حدثنا المتكلم من سوازيلند عن كيف حققت برامج ختان الذكور تقدماً أيضاً. |
It means accelerating the uptake and coverage of new technologies and approaches, such as male circumcision and couples testing and counselling. | UN | ويعني تسريع الأخذ بالتكنولوجيات والنُهُج الجديدة، مثل ختان الذكور، وإجراءات فحوص للأزواج وإسداء المشورة إليهم. |
We attach exceptional priority to our 2008 national strategy on female circumcision. | UN | وحظيت الاستراتيجية القومية في القضاء على ختان الإناث عام 2008 أولوية استثنائية. |
National Action Plan to Accelerate the Abandonment of excision | UN | خطة العمل الوطنية للتعجيل بالتخلي عن ختان الإناث |
We're performing a bris here, not a burlesque show. | Open Subtitles | نحن نجري عملية ختان هنا، لا مسرحية هزلية |
In less than a year, close to 20,000 males -- 11 per cent of the total male population -- have been circumcised. | UN | وفي أقل من عام، تم ختان 20 ألف من الذكور، أي 11 في المائة من مجموع السكان الذكور. |
However, it reiterated its concern at the de facto persistence of practices harmful to the girl child, including FGM. | UN | إلاّ أنها كررت التعبير عن قلقها إزاء الاستمرار الفعلي للممارسات الضارة تجاه البنات، ومن بينها ختان الإناث. |
The Government had banned female genital cutting and had drawn up a national plan of action to implement the ban. | UN | وقد منعت الحكومة الإريترية ممارسة ختان الإناث، ووضعت خطة عمل وطنية لإنفاذ هذا التدبير. |
At present, according to FIDH, it is estimated that 9 out of 10 women are excised, from the age of 4 in all regions, and even earlier in urban areas, the average age for excision in the capital, Bamako, being one year. | UN | ووفقاً للاتحاد الدولي، يقدر أن ممارسة ختان الإناث تشمل 9 من كل 10 نساء في سن الرابعة في جميع أنحاء البلد، بل وتتم في سن أبكر في المدن عند بلوغ الطفلة عامها الأول في المتوسط في باماكو، العاصمة. |