"خفقات" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Many have psychosomatic disorders such as palpitations, nausea, insomnia and frigidity. | UN | وكثيرات منهن أصبن باضطرابات جسدية نفسانية مثل خفقات القلب والغشيان واﻷرق والبرود الجنسي. |
You know, when people lie, their pulse beats a little bit faster. | Open Subtitles | تعرف،أن الناس عندما يكذبون تزيد خفقات قلبهم |
And wherever they are, just a few flaps of their wings and they're somewhere else... far away. | Open Subtitles | خفقات بسيطة بجناحه ويطير من أيّ مكان إلى مكان آخر مكان بعيد جداً |
I managed to... slow down my heartbeat so I could hold my breath until I got up to the surface. | Open Subtitles | تدبرت ابطاء خفقات قلبي لكي أتمكن من حبس أنفاسي حتى أكون خارج سطح الماء |
Our hearts beat as one... ...will echo in the hills. | Open Subtitles | خفقات قلبينا على السواء تتردد أصداؤها عبر الوديان. |
The only sound you hear, the only noise in the entire world, is your heart beating. | Open Subtitles | الصوت الوحيد المسموع الضوضاء التي بالعالم أجمعه، هي خفقات قلبك |
In another three flicks of a badger's tail, we would have gone. | Open Subtitles | في وقت ثلاث خفقات من ذيل الغرير سنكون قد ذهبنا |
Aerodynamically it's more profitable for a bird to time its flaps with those of the bird ahead. | Open Subtitles | بصورة ديناميكية هوائية، إنها أكثر راحة للطائر ليوقّت خفقاته مع خفقات الطائر أمامه |
I could hear the bubbles in my heart pounding in my ears. | Open Subtitles | مازلت أسمع خفقات قلبي و هي تحطم أذناي |
When I think about it, my heart beats so strongly | Open Subtitles | عندما أفكر بالموضوع تزداد خفقات قلبي |
You can't hear the heartbeat'cause her placenta is on... | Open Subtitles | لا يمكنك أن تسمعي خفقات القلب لإن مشيمتها علي... لابأس. |
I heard the beat of his wings. This is extraordinary! It flies! | Open Subtitles | سمعت خفقات أجنحته هذا إستثنائي إنه يطير |
Now, using both feet, the bird changes the position of the fish so that it faces ahead and its streamlined shape reduces its drag so much that the osprey's wing-beats become almost leisurely. | Open Subtitles | الآن، باستعمال كلتا القدمين، يغير الطائر موقع السمكة لتتجه للأمام وشكلها الإنسيابي يقلل مقاومتها كثيراً لدرجة أن خفقات جناحي العقاب النساري تصبح تقريباً على مهل |
Oh! Feel my beating heart. | Open Subtitles | استشعر خفقات قلبي |
And the scent of rattler on her fluffed tail intimidates the snake. | Open Subtitles | تلك خفقات جناح الحمام. |
Those are pigeon wing beats. | Open Subtitles | تلك خفقات جناح الحمام. |
No heartbeat, there's no pulse. | Open Subtitles | لا خفقات قلب ، لا يوجد نبض |
- I hear a heartbeat. | Open Subtitles | -أسمع صوت خفقات قلبه . |
"That which I wished to be, isn't to be..." | Open Subtitles | "خذها ايضاً" "خفقات قلبي... |
Guided by this spirit of total dedication to Olympic values, Romania is among the traditional sponsors of the draft resolution on the Olympic Ideal, whose most eloquent expression — the Olympic Games — constitutes one of the most important social and cultural phenomena of our modern era, within which a collective heart beats: the heartbeat of the Olympic athletes. | UN | ورومانيا، إذ تسترشد بهذه الروح من التفاني الكامل للقيم اﻷولمبية، هي من المقدمين التقليديين لمشروع القــرار المتعلق بالمثل اﻷعلى اﻷولمبي، والذي يشكل أبلغ تعبير عنه - أي اﻷلعــاب اﻷولمبيــة - أحد أهم الظواهــر الاجتماعية والثقافية في عصرنا الحديث، والذي تخفــق له قلوب الجميع: أي خفقات قلوب الرياضيين اﻷولمبيين. |