(i) a study on the illicit drug situation in Africa has been only partially completed, and a report is being printed; | UN | `1` دراسة عن حالة المخدِّرات غير المشروعة في أفريقيا، لم تُنجز إلا جزئيًا، ويجري في الوقت الراهن طبع التقرير؛ |
UNFPA plans to conduct a study on the interrelationships between urban agriculture, internal migration and poverty reduction in the country. | UN | ويخطط الصندوق لإجراء دراسة عن تداخل العلاقات فيما بين الزراعة الحضرية والهجرة الداخلية والحد من الفقر في البلد. |
a study on prospects for improved integration of selected subregional industrial or service sectors in the international sphere | UN | دراسة عن الآفاق المستقبلية لتحسين إدخال مجموعة مختارة من قطاعات الصناعة أو الخدمات في المجال الدولي |
a study on the development of biotechnology in the Caribbean | UN | دراسة عن تطور التكنولوجيا الإحيائية في منطقة البحر الكاريبي |
Follow-up work has been undertaken on a study of the fiscal implications of the establishment of the SADC free-trade area. | UN | واضطلع أيضا بأعمال المتابعة بشأن دراسة عن الآثار التي ينطوي عليها إنشاء منطقة التجارة الحرة التابعة للجماعة الإنمائية. |
Analytical research and preparation of a study on ways of integrating post-conflict countries into the global economy | UN | إجراء البحوث التحليلية وإعداد دراسة عن سبل إدماج البلدان الخارجة من نزاعات في الاقتصاد العالمي |
Action on Armed Violence, in particular, had begun a study on the impact of explosive weapons on populated areas in the Philippines. | UN | وقد شرعت منظمة مكافحة العنف المسلح، بشكل خاص، في إجراء دراسة عن أثر الأسلحة المتفجرة في المناطق المأهولة في الفلبين. |
The International Institute for Environment and Development completed a study on land and resource tenure issues that concludes: | UN | وقد أنجز المعهد الدولي للبيئة والتنمية دراسة عن مسائل حيازة الأرض والموارد خلصت إلى ما يلي: |
In 2008, the Center carried out a study on engaging the Turkish community in awareness-raising on biodiversity issues. | UN | في عام 2008 أجرى المركز دراسة عن إشراك الجالية التركية في أنشطة التوعية بقضايا التنوع البيولوجي. |
a study on Discriminatory Practices in the Mauritian Labour Market | UN | دراسة عن الممارسات التمييزية في سوق العمل في موريشيوس |
Obviously these discussions are absolutely beyond the practical scope of a study on income distribution and human rights. | UN | والواضح أن هذه المناقشات تغفل بشكل مطلق اﻹمكانيات العملية ﻹجراء دراسة عن توزيع الدخل وحقوق اﻹنسان. |
Moreover, the secretariat initiated a study on performance requirements that will be published in the near future. | UN | وإضافة إلى ذلك، بادرت الأمانة إلى إعداد دراسة عن شروط الأداء ستنشر في المستقبل القريب. |
Spain was supporting this initiative by financing a study on a set of vulnerability criteria for various countries. | UN | كما أن إسبانيا تقدم الدعم لهذه المبادرة بتمويل دراسة عن مجموعة من معايير الهشاشة لمختلف البلدان. |
In that connection, the Special Committee requests the Secretariat to produce a study on all possible options. | UN | وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة إعداد دراسة عن كل الخيارات المتاحة. |
In that connection, the Special Committee requests the Secretariat to produce a study on all possible options. | UN | وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة إعداد دراسة عن كل الخيارات المتاحة. |
a study on water resources intended for agriculture in the subregion | UN | دراسة عن موارد المياه المخصصة للزراعة في المنطقة دون الإقليمية |
a study on information and training in liquid hydrocarbons | UN | دراسة عن الإعلام والتدريب في مجال الهيدروكربونات السائلة |
a study on savings and investment and long-term growth in the Caribbean | UN | دراسة عن الوفورات والاستثمارات والنمو البعيد الأجل في منطقة البحر الكاريبي |
a study of the economic challenge of China for Mexico and Central America; first of three stages of research | UN | دراسة عن التحدي الاقتصادي الذي تمثله الصين بالنسبة للمكسيك وأمريكا الوسطى: المرحلة الأولى من مراحل البحث الثلاثة |
Contribution to the study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making | UN | مساهمة في دراسة عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات |
The Ministry also provided financial support for the undertaking of 38 studies on Maternal and Neonatal Mortality. | UN | وقدمت الوزارة أيضا الدعم المالي لإجراء 38 دراسة عن الوفيات النفاسية ووفيات المواليد. |
(ii) Preparation of a demographic projection study for their country and, data permitting, for specific population groups and areas; | UN | `2 ' إعداد دراسة عن توقعات الديمغرافية لبلدانها، وإذا أتاحت البيانات بذلك، لمجموعات ومناطق سكانية محددة؛ |
ICRW's President presented a paper on Women, Girls and HIV: The paradox of low risk and high vulnerability. | UN | عرضت رئيسة المركز دراسة عن النساء والفتيات وفيروس نقص المناعة البشرية: المفارقة بين قلة التعرض للخطر وشدة الضعف. |
She encouraged the Council to conduct a study about the interpretation of human rights in different cultures. | UN | وشجعت المجلس على إجراء دراسة عن تأويل حقوق الإنسان في مختلف الثقافات. |
Therefore, the work of the Special Representative will involve both the study of phenomena related to human rights defenders and action on concrete incidents and cases. | UN | لهذا، فإن عمل الممثلة الخاصة سيشمل إعداد دراسة عن ظواهر تتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان واتخاذ إجراء فيما يتعلق بحوادث وحالات فعلية. |
He's an Oxford-educated psychologist who wrote a monograph on serial killers and the occult that helped to catch Monty Props in 1988. | Open Subtitles | هو عالم نفساني متخرج من اكسفورد الذي كتب دراسة عن سلسلة القتلة المحترفين والغامضين وهو الذي ساعد في الامساك بمونتي سنة 1988 |