As is known, in the past 20 years there has been a dramatic shift from communicable diseases to noncommunicable diseases. | UN | وكما هو معروف، فقد حدث تحول درامي خلال العشرين عاماً الماضية من الأمراض المعدية إلى الأمراض غير المعدية. |
The opportunity to treat a situation of tender, human and dramatic interest is one I long for more than anything else in the world. | Open Subtitles | فرصة التعامل مع حالة رقيقة و انسانية و ذات طابع درامي.. هو شيء أسعى له أكثر من أي شيء آخر في العالم |
I wanted to make a dramatic scene, but I hate packing. | Open Subtitles | اردت ان اجعل هذا مشهد درامي لكني اكره حزم الحقائب |
This is a telenovela, people. We need some drama. | Open Subtitles | هذا مسلسل درامي يا رفاق ونحتاج لبعض الدراما |
- A long and dramatic hunting for Pathfinder's new boss. | Open Subtitles | لمطافً طويل و درامي أختارَ بهِ المُستكشف الرئيس الجديد |
Okay, maybe that's a little dramatic, but don't kid yourself: | Open Subtitles | حسناً ربما ذلك درامي قليلاً ولكن لا تخدع نفسك |
This has led to a dramatic decrease in the number of new infections and people dying from AIDS. | UN | وقد أدى هذا إلى انخفاض درامي في عدد الإصابات الجديدة وفي الوفيات الناجمة عن الإيدز. |
Hunger is the most dramatic and urgent expression of a structural imbalance requiring correction through integrated policies that foster full citizenship. | UN | والجوع هو أهم تعبير درامي وعاجل ينم عن عدم التوازن الهيكلي ويتطلب التصحيح من خلال وضع سياسات متكاملة المواطنية الكاملة. |
You don't need to pause for dramatic effect. | Open Subtitles | لست بحاجة للتوقف من أجل إضافة تأثير درامي |
Keep this up, and you're fired. dramatic enough? | Open Subtitles | إن استمرارك في هذا سيؤدي إلى طردك هل هذا درامي بما يكفي؟ |
- Don't be dramatic. - I was there! I saw it! | Open Subtitles | لا تكن درامي - لقد كنت موجودًا، رأيت الأمر - |
Meanwhile, in a dramatic scene, dozens of local and federal law-enforcement officials descended on a building in Midtown tonight, rescuing several police officers and arresting almost a dozen people. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء في مشهد درامي العشرات من السلطات القانونية انقضوا على مبنى في وسط هذه المدينة الليلة |
Well, because you finally got to a good place with him and I don't want the situation turning into a big, dramatic nightmare. | Open Subtitles | حسناً، لأنه وأخيراً سويتِ الأمور معه ولا أريد أن يتطور الموقف كابوس درامي |
Harris. Ugh, I was trying to do a dramatic exit with you. | Open Subtitles | هاريس , كنت احاول ان اقوم بخروج درامي معك |
No, I am realistic in a dramatic world, honey. | Open Subtitles | لا ، أنا واقعية في وسط عالم درامي |
- That's why I love my wife, she used to write romance novels, but she's really the most dramatic person on the face of the earth. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني أحب زوجتي تكتب الروايات الرومانسية ولكنها في الواقع أكثر شخص درامي على وجه الأرض |
Street drama performances by Caravane de la Paix in lieu of public theatrical performances | UN | لافتة قميص عرض درامي في الشوارع يؤديه كارافان السلام بدلا من العروض المسرحية العامة |
Episodes of a radio serial drama on peacebuilding | UN | حلقة أُنتجت من مسلسل درامي إذاعي عن بناء السلام |
Sorry. This brain is big on drama. | Open Subtitles | معذرة إن الدماغ الذي تناولته درامي للغاية |
This figure will rise dramatically once the dialogue process is completed. | UN | وسوف يزداد هذا الرقم بشكل درامي بمجرد إتمام عملية الحوار. |
Maybe I'm being melodramatic'cause I live in a fucking melodrama! | Open Subtitles | ربما انا دراميه لأنني أصلا.. أعيش في وضع درامي |
traumatic enough to explain what happened today in the er? | Open Subtitles | درامي كفاية ليفسر ما حدث في العناية المركزة؟ |
They're a parasitical alien race that steals advanced technology and rules via fear and intimidation and has a penchant for melodrama. | Open Subtitles | إنهم عرق طفيلي فضائي يسرقون التقنيات المتقدمة ثم يحكمون بواسطة الخوف والإرعاب ويكون لديهم ميل للظهور بشكل درامي مأساوي |
I'm not fucking dramatizing anything! | Open Subtitles | أنا لست شيء سخيف درامي انا كنت هناك وانتِ لم تكوني |