"درك" - Traduction Arabe en Anglais

    • gendarmerie
        
    • gendarmes
        
    Its Civilian Police Unit has assisted in the establishment and training of a new gendarmerie and communal police. UN كما ساعدت وحدة الشرطة المدنية التابعة لها في تشكيل وتدريب شرطة درك جديدة وشرطة كميونية جديدة.
    That report recommended that the goods lying in the custody of the gendarmerie of Côte d'Ivoire be subjected to inspections by UNOCI at two-month intervals. UN وأوصي ذلك التقرير بإخضاع السلع التي في عهدة قوات درك كوت ديفوار لعمليات التفتيش من قبل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار كل شهرين.
    Headquarters command of the Forces nouvelles; Direction of the Forces nouvelles police and gendarmerie UN مقر قيادة القوات الجديدة؛ قيادة شرطة وقوات درك القوات الجديدة
    34. Mabrouk Djouaidia was reportedly arrested on 8 March 1997 by the gendarmerie brigade of Quallel near Souk-Ahras. UN 34- وأُفيد بأن مبروك جعيدية أوقفه درك قلال بالقرب من سوق أهراس في 8 آذار/مارس 1997.
    This room was guarded by gendarmes carrying rifles in Cotonou Prison. UN وفي سجن كوتونو، يحرس هذه الغرفة أفراد درك يحملون بنادق.
    The Douala gendarmerie's fight against crime was also claimed to have the purpose of referring suspects to the prosecution service as quickly as possible. UN وقد كان لمكافحة درك دوالا للجريمة أيضاً هدف إحالة المتهمين إلى النيابة بأسرع ما يمكن.
    2.4 On 2 July 2006, the author obtained a certificate of disappearance, issued by the gendarmerie in Baraki. UN 2-4 وفي 2 تموز/يوليه 2006، حصلت صاحبة البلاغ على محضر باختفاء الضحية من درك بلدية براقي.
    The Mission also spoke with the chief of the gendarmerie in Sévaré and gave him the names of the two gendarmes who were among the victims. UN وأجرت البعثة مقابلة مع قائد درك سيفاري وأودعته اسمي الضحيتين من رجال الشرطة.
    Inaccurate recording of date and time of arrival of persons deprived of liberty by law enforcement agents at a police station or gendarmerie. UN عدم دقة تسجيل تاريخ وتوقيت وصول الأشخاص المحرومين من حريتهم، الذي يقوم به موظفو إنفاذ القانون في مخفر شرطة أو مركز درك.
    A bat similar to that described was observed by the delegation just outside the cell at Bohicon gendarmerie during the visit. UN ولاحظ الوفد، أثناء الزيارة، وجود عصا، مشابهة للعصا الموصوفة، خارج الزنزانة مباشرة في مركز درك بوهيكون.
    2.4 On 2 July 2006, the author obtained a certificate of disappearance, issued by the gendarmerie in Baraki. UN 2-4 وفي 2 تموز/يوليه 2006، حصلت صاحبة البلاغ على محضر باختفاء الضحية من درك بلدية براقي.
    39. However, as a result of the civil war and the ensuing collapse of the country's administrative structures, no real police force or gendarmerie remained in place when the new Government was established on 19 July. UN ٣٩ - إلا أنه نتيجة للحرب اﻷهلية الدائرة في البلد وما تلاها من انهيار للهياكل اﻷساسية اﻹدارية لم يعد هناك في البلد قوة شرطة حقيقية أو درك عندما أنشئت الحكومة الجديدة في ١٩ تموز/يوليه.
    The seventeenth case concerned Mr. Hocine Arab, allegedly last seen in May 1995 at Ouadia gendarmerie. UN 25- وتتعلق الحالة السابعة عشرة بالسيد حسين عرب، الذي يُدعى أنه شوهد آخر مرة في أيار/مايو 1995 في مركز درك الأودية.
    Accordingly, on 2 April 2006, the author submitted to the gendarmerie in Constantine a request for information concerning Yahia Kroumi. UN ففي 2 نيسان/ أبريل 2006، قدم صاحب البلاغ التماساً إلى درك قسنطينة من أجل الحصول على معلومات عن يحيى كرومي.
    Quick-impact projects in support of public order were implemented to provide computers and office equipment to 5 gendarmerie units, 8 police units and 1 project for the working group on security sector reform UN مشروعا سريع الأثر نُفّذت دعما لحفظ النظام بهدف توفير حواسيب ومعدات مكاتب لخمس وحدات درك و 8 وحدات شرطة، ومشروع واحد للفريق العامل المعني بإصلاح القطاع الأمني
    A Peacebuilding Fund project worth $2.5 million has been approved to support the rehabilitation of eight police commissariats and three gendarmerie brigades in Bangui and provide some vehicles and communications equipment. UN وتمت الموافقة على مشروع صندوق لبناء السلام قيمته 2.5 مليون دولار لدعم إصلاح ثمانية مراكز للشرطة وثلاثة ألوية درك في بانغي وتوفير بعض المركبات ومعدات الاتصالات.
    141. The second allegation of ill-treatment related to two persons kept in garde à vue at the gendarmerie of Bohicon. UN 141- ويتعلق ادعاء إساءة المعاملة الثاني بشخصين كانا محتجزين في مركز درك بوهيكون.
    Mr. KOUI-Ho Brigadier-adjoint pour la Recherche of the gendarmerie of Bohicon UN السيد كوي - هو نائب قائد مفرزة درك بوهيكون لشؤون البحوث
    DIS is made up of Chadian gendarmes and police officers. UN تتكون المفرزة من أفراد درك وشرطة تشاديين.
    The Détachement intégré de sécurité is made up of Chadian gendarmes and police officers. UN تتكون المفرزة الأمنية المتكاملة من أفراد درك وشرطة تشاديين.
    He was reportedly killed with a bayonet by gendarmes who are said to have hidden the victim's body and guitar. UN وتفيد التقارير بأنه قتل بحربة رجال درك أخفوا جثته وقيثارته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus