Three special sessions were held over the past year. | UN | وقد عُقدت ثلاث دورات استثنائية في السنة الماضية. |
It held four special sessions on the human rights situation in Libya and the Syrian Arab Republic. | UN | وعقد أربع دورات استثنائية عن أوضاع حقوق الإنسان في كل من الجمهورية العربية السورية وليبيا. |
In addition, the Assembly has held special sessions entirely devoted to disarmament. | UN | بالإضافة إلى ذلك، عقدت الجمعية دورات استثنائية كُرست بالكامل لنـزع السلاح. |
Instead of reflexively calling for emergency special sessions, let us get down to the business of working for peace. | UN | وعوضا عن الدعوة كردة فعل إلى عقد دورات استثنائية طارئة، دعونا نركز على العمل من أجل السلام. |
extraordinary sessions may be requested by its Members and approved by the Bureau after consultation with CFS Members. | UN | ويجوز للأعضاء طلب عقد دورات استثنائية يقرها المكتب بعد التشاور مع أعضاء لجنة الأمن الغذائي العالمي. |
It has to date held 29 regular sessions and 4 special sessions. | UN | وقد عقدت حتى الآن 29 دورة عادية و 4 دورات استثنائية. |
In order to do so, it will meet more often during the year, if need be through special sessions. | UN | وللقيام بذلك، فإنه سيعقد عدداً أكبر من الاجتماعات في السنة، إذا دعت الحاجة من خلال دورات استثنائية. |
Resolutions adopted by the Human Rights Council at special sessions | UN | قرارات اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورات استثنائية |
Since its establishment, it has held 17 regular sessions and 16 special sessions. | UN | وقد عقد منذ إنشائه 17 دورة عادية و 16 دورات استثنائية. |
When the Committee is not in session, the Chairperson may convene special sessions of the Committee in consultation with the other officers of the Committee. | UN | وعندما لا تكون اللجنة منعقدة، يجوز للرئيس أن يعقد دورات استثنائية للجنة بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
The Chairperson of the Committee shall also convene special sessions: | UN | ويقوم رئيس اللجنة أيضاً بعقد دورات استثنائية: |
When the Committee is not in session, the Chairperson may convene special sessions of the Committee in consultation with the other officers of the Committee. | UN | وعندما لا تكون اللجنة منعقدة، يجوز للرئيس أن يدعو إلى عقد دورات استثنائية للجنة بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
The Chairperson of the Committee shall also convene special sessions: | UN | ويدعو رئيس اللجنة أيضاً إلى عقد دورات استثنائية في الحالات التالية: |
The Council may also hold special sessions when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the members. | UN | ويمكن أن يعقد المجلس أيضا دورات استثنائية عند الحاجة بناء على طلب أحد أعضاء المجلس بتأييد من ثلث الأعضاء. |
Resolutions adopted by the Human Rights Council at special sessions | UN | قرارات اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورات استثنائية |
The Council may also hold special sessions when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the members. | UN | ويمكن أن يعقد المجلس أيضا دورات استثنائية عند الحاجة بناء على طلب أحد أعضاء المجلس بدعم من ثلث الأعضاء. |
New instruments have been developed, special sessions convened to address emergencies, and vital resolutions adopted. | UN | ووضعت صكوكا جديدة، وعقدت دورات استثنائية تصديا لحالات الطوارىء، واتخذت قرارات حيوية. |
Here, we wish to recall that the Human Rights Council, which is only three years old, has held four special sessions to address Israel's terrorist behaviour against the Palestinian people. | UN | وهنا نود أن نذكِّر بان مجلس حقوق الإنسان، الذي يبلغ من العمر ثلاث سنوات فقط، قد عقد حتى الآن أربع دورات استثنائية لتدارس سلوك إسرائيل الإرهابي ضد الشعب الفلسطيني. |
When the Committee is not in session, the Chairperson may convene special sessions in consultation with the other officers of the Committee. | UN | وعندما لا تكون اللجنة منعقدة، يجوز للرئيس عقد دورات استثنائية بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
The Chairperson of the Committee shall also convene special sessions: | UN | ويعقد رئيس اللجنة أيضاً دورات استثنائية: |
The President can order extraordinary sessions of the NA during recess. | UN | ويمكن لرئيس الجمهورية أن يأمر بعقد دورات استثنائية أثناء عطلة الجمعية الوطنية. |
The Assembly may hold special sessions and fix the date of commencement and the duration of each such special session. | UN | للجمعية أن تعقد دورات استثنائية وتحدد تاريخ بدء كل دورة من تلك الدورات الاستثنائية ومدتها. |