I thought you were caught stealing a wheel of cheese.. | Open Subtitles | ظننت انه قبض عليك وانت تسرق دولاب من الجبن |
> 200 g total pyrotechnic composition or > 60 g pyrotechnic composition per driver, 3% flash composition as report effects, each whistle (if any) 25 g and < = 50 g whistle composition per wheel | UN | سكسون طائر، طبق طائر، تاج الإشراق دولاب جوي |
He has more than that in the medicine closet. | Open Subtitles | عنده أكثر من الذي موجود في دولاب الدواء. |
Do you think they're having a good time catatonic in a closet? | Open Subtitles | وهل تعتقدين انهم يقضون وقتا سعيدا وهما متخشبين داخل دولاب ؟ |
He was instructed to search each room in each house cupboard by cupboard. | UN | وأخبروه أنهم يريدون منه أن يفتش كل غرفة وكل دولاب في البيت. |
You're the one who whooshed me up to the top of a ferris wheel once before I was a vampire. | Open Subtitles | أنت من قفز بي لأعلى دولاب دوّار ذات مرّة قبلما أصير مصّاصة دماء. |
They'll break your bones on the wheel, peel your skin from your body and pour boiling oil into the wounds. | Open Subtitles | سيكسرون عظامك على عجلة دولاب, يقومون بسلخ جلدك عن جسمك و يصبون الزيت المغلي على الجروح. |
I thought it was good timing. You're on a Ferris wheel and upset. | Open Subtitles | ظننته توقيت جيد، لأنكِ تركبين دولاب الهواء و منزعجة |
She's not just the "wheel of Fortune" lady, Mike. | Open Subtitles | إنها ليست مجرد متسابقة من برنامج "دولاب الحظ" |
Homework, chore wheel, house rules. | Open Subtitles | الأعمال المنزليّة، دولاب المهام القوانين المنزليّة |
You just bought yourself ten minutes watching that man make a wagon wheel. | Open Subtitles | ستعاقب بالوقوف 10 دقائق تشاهد هذا الرجل وهو يصنع دولاب العربة |
A closet doesn't get installed in this town without me knowing about it. | Open Subtitles | لايتحرك دولاب في هذه المدينة بدون ان اعرف عن ذلك |
I found something very interesting shoved in the back of Clark and Yoda's closet... all of your stuff that we threw away. | Open Subtitles | انا وجدتُ شيئاً مثيراً جداً مخزن خلف دولاب كلارك و يودا كل اغراضك التي قمنا برميها |
And there's a closet around the corner. [Inhales sharply] Look, I-I don't need all the details. | Open Subtitles | وهناك دولاب في الزاوية اسمعي, لا اريد جميع التفاصيل |
It's better than wedging myself in a cupboard with two very sweaty men. | Open Subtitles | إنه أفضل من أحشر نفسي في دولاب مع رجلين متعرّقين جدا |
I don't want to run out there, come back in 10 minutes and find you fucking hiding in a cupboard. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أجري للخارج هناك وأعود في خلال 10 دقائق وأجدك مختبئا في دولاب |
Looks like mommy and daddy liked to keep the kiddies in the cupboard. | Open Subtitles | يبدو ان الام والاب كان من عاداتهم الاحتفاظ بالاطفال داخل دولاب الملابس |
All you have to worry about is buying a new wardrobe. | Open Subtitles | كل ما عليكِ القلق بشأنه هو شراء دولاب ملابس جديدة. |
When you get here then congratulations you've reached the central flywheel. | Open Subtitles | عندما تعود هنا عندها مبروك تكون قد وصلت دولاب الموازنة المركزي. |
look in the medicine cabinet for some aloe, aspirin, bucket of ice. | Open Subtitles | في دولاب الأدوية عن بعض الصبار و الأسبرين ووعاء من الثلج |
Being young and pregnant is like being a pinwheel. | Open Subtitles | كونكِ شابة وحامل هو مثل كونكِ دولاب هواء. |
Nope. Okay, God, that looks more like my nana's junk drawer. | Open Subtitles | حسنٌ، يا إلهي، ذلك أشبه بكثير من دولاب نفايات جدتي. |
It's in the dresser by the kitchen. It's in, uh, an aspirin bottle. | Open Subtitles | إنّه في دولاب المطبخ، داخل زجاجة لحبوب الدواء. |
Conversely, where the wheels of justice in a country are perceived to be speedy, incorruptible and particularly protective of children, child abusers perforce have to look elsewhere for their targets of abuse and perversion. | UN | وعلى النقيض من ذلك، إذا كان هناك إحساس بأن دولاب العدالة في بلد ما سريع وغير قابل للفساد ويحرص بشكل خاص على حماية اﻷطفال، فإن المتعدين على اﻷطفال يضطرون إلى البحث في مكان آخر عن فرائس لتعديهم وانحرافهم. |