"ديا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Diya
        
    • Dia
        
    • Dea
        
    • tells of
        
    • Jubal
        
    Hey Diya, why are you wasting time looking at me? Open Subtitles هاي ديا ، لماذا تضيّعين الوقت في النظر إليّ؟
    Diya All-Ukranian Women's People's Democratic Association UN الرابطة الديمقراطية الشعبية النسائية لعموم أوكرانيا، ديا
    Diya All-Ukranian Women's People's Democratic Association UN الرابطة الديمقراطية الشعبية النسائية لعموم أوكرانيا، ديا
    The divisions were exacerbated when Professor Wamba Dia Wamba moved to Kisangani in circumstances difficult to understand, alienating himself from the main body of the movement based in Goma. UN وقد زادت حدة الانشقاقات إثر انتقال البروفيسور وامبا ديا وامبا إلى كيسنغاني في ظروف من الصعب فهمها، مما أبعده عن المركز الرئيسي للحركة الكائن في غوما.
    58. The mission met with Professor Ernest Wamba Dia Wamba and his delegation at Entebbe airport to update him on developments. UN 58 - التقت البعثة بالبروفيسور أرنست وامبا ديا وامبا والوفد المرافق له في مطار عنتيبي لإطلاعه على آخر التطورات.
    In her castle, Dea fell more and more in love with Gwymplaine. Open Subtitles في قلعته", ديا" شعرت بشكل كبير للشوق إلى جوينبلين
    and with those dirty nose hand if you touched me..... wakeup Diya someone is here to meet you. Open Subtitles و لو لمستني بهذا الانف و اليدين القذرتين ديا استيقظي فهناك من يرغب بمقابلتك
    yeah.. show is getting famous. she use to Diya's friend, she was saying snoop from her, what were you saying? Open Subtitles اه العرض الشهير،نجمه كانت صديقه ديا كما تقول
    actually Diya has her own choice speak openly everyone here is our own. Open Subtitles في الواقع ديا كانت مرنه اخلاقيا بعض الشئ تحدثي بصراحه فالجميع هنا اصدقائنا
    its better if you don't here it, but she is Diya's childhood friend. Open Subtitles من الافضل الا تعلمون لكننها كانت صديقه طفولة ديا
    I don't think any one wants to leave, Diya Gee lets do rehearsals. Open Subtitles سيده ديا لا يوجد منا من يريد الرحيل لذا فلنتدرب
    me. I know I am not suppose to be here, but its between me and Diya Open Subtitles انا،اعلم انني لا يجب ان اتواجد هنا لكن هذا امر بيني و بين ديا
    The only survivor is a seven-year-old innocent child Diya... who survived by hiding on top of an air-conditioner Open Subtitles الناجي الوحيد طفله بريءفي السابعه من عمرها اسمها ديا التي نجت بالاختباءفوق مكيف الهواء
    So did you manage to show Diya Arjun's photograph? Open Subtitles هل استطعت أن توري صورة "أرجون" إلى "ديا
    Diya, Ishaan's call for you Open Subtitles أيمكنني الحصول عليه؟ ديا مكالمة لك من إيشان
    But Diya, I did all this for you so that you would be totally fresh during the exam Open Subtitles لكن ديا ، فعلت كل هذا من أجلك حتى تكوني مرتاحة تماما أثناء الامتحان
    Ms. Hawa Dia Thiam, Minister in Charge of Relations with the Assembly, Senegal UN السيدة حوة ديا تيام، الوزيرة المكلفة بالعلاقات مع الجمعية، السنغال
    Now I understand why Dia is stuck on this side of the bridge. Open Subtitles ديا هو السبب في أننا تمسك على جانب الجسر.
    He looked forward to his afternoons with Dia, which became longer and more frequent. Open Subtitles هو يتطلع لفترة الظهيرة مع ديا, التي اصبحت اطول و اكثر حصولاً
    By now, Dia had strong romantic ideas about sharing her life with a writer. Open Subtitles بهذه الأثناء,ديا لديها افكار رومانسية قوية عن العيش مع كاتب
    Dia is yours. Dia will not be mine until we destroy the Mahars and free Pellucidar. Open Subtitles ديا لن تكون لى الى أن ندمر الماهير ونحرر بلوسيدا
    Gwymplaine was for Dea a brother, a friend, a guide. Open Subtitles بالنّسبة إلى ديا "جوينبلين" كان أخّ, صديق, فكان دليلها ودعمها
    The report also tells of the death in Matadi, on the same day, of 12 followers of Bundu-Kia-Kongo (a political and religious movement), a soldier and four national police officers. UN ويعلن هذا التقرير عن مقتل 12 فردا من أتباع الحركة الدينية والسياسية بوندو - ديا - كونغو، وجندي واحد، بالإضافة إلى أربعة أفراد من ضباط الشرطة الوطنية.
    Dia was in hiding from Jubal, the ugly one. Open Subtitles ديا كانت تختبىء ,من جوبل, القبيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus