If you see this man, do not attempt to apprehend him, but call your nearest G.A. detachment immediately. | Open Subtitles | لو رأيتم هذا الرجل، لا تحاولوا أن تقبضوا عليه، وإنما هاتفوا أقرب وحدة شرطيّة من فوركم. |
Did you guys see the death stare that Kirsten gave Maggie when she told her she had to wear a wire? | Open Subtitles | هل رأيتم ايها الرفاق تحديقة الموت التي أعطتها كريستين الى ماجي عندما أخبرتها بأنه يجب عليها ان ترتدي سلك |
You see anyone or anything that seems remotely dangerous, call me personally. | Open Subtitles | إذا رأيتم أيّ شخص أو شيء يبدو خطيراً، إتصلوا بي شخصياً. |
Dammmn. Y'all seen some messed up shit on this island, huh? | Open Subtitles | تبًا، لقد رأيتم أشياء مروعة على هذه الجزيرة، أليس كذلك؟ |
You tell everyone who will listen what you've seen. | Open Subtitles | هل نقول للجميع الذين سيتم الاستماع ما رأيتم. |
you saw on the road, things are changing fast. | Open Subtitles | رأيتم ما يجري على الطريق الأمور تتغيّر بسرعة |
If you see anything unusual, you come to me first. | Open Subtitles | إن رأيتم أي شيء غير اعتيادي، أبلغوني. |
Do you folks see that? Does that open your eyes at last? | Open Subtitles | هل رأيتم يا أعضاء ألم تنتبهوا إلى ما حل بنا ؟ |
While I have your attention, you see that there? | Open Subtitles | عندما لفت انتباهكم هل رأيتم ماذا يوجد هناك؟ |
So, did you guys see all the treatments they have? | Open Subtitles | اذا يارفاق ,هل رأيتم كل العنايات التي لديهم ؟ |
You all did see that on the Lupercal I thrice presented him a kingly crown, which he did thrice refuse. | Open Subtitles | كلكم رأيتم يوم عيد الخصوبة كيف أنني عرضت عليه تاج الملكية ثلاث مرات وقام برفضه في كل مرة |
Did you see one boy and girl coming this side? | Open Subtitles | هل رأيتم فتى و فتاة اتوا من هذا الاتجاة؟ |
Did you guys see anybody when you dropped this thing off earlier? | Open Subtitles | هل رأيتم أيّ شخص عندما أسقطتم هذا الشيء في وقت سابق؟ |
If you should see anything that appeals, ladies, simply speak privately with myself or one of the girls. | Open Subtitles | إذا رأيتم أي شيء ترغبونه سيداتي ببساطة تحدثوا على إنفراد معي أو مع واحدة من الفتيات |
Now you see how fundamental these robots are to our foreign policy. | Open Subtitles | الآن قد رأيتم كم أن هذه الروبوتات أساسية في سياستنا الخارجية |
You tell everyone who will listen what you've seen. | Open Subtitles | هل نقول للجميع الذين سيتم الاستماع ما رأيتم. |
Okay, so I'm assuming that you've all seen and heard the mess that your fellow prisoner has created for us this afternoon. | Open Subtitles | حسنا، لذلك انني أفترض بأنكم جميعا قد رأيتم وسمعتم عن الفوضى التي صنعها لنا زميلنا السجين بعد ظهر هذا اليوم. |
I mean, you've seen how she looks at me. | Open Subtitles | أعني، رأيتم كيف وقالت انها تتطلع في وجهي. |
How about you guys, have you seen this girl? | Open Subtitles | ماذا عنكم أيها الرفاق، هل رأيتم هذه الفتاة؟ |
Once you've seen over the wall there is no going back. | Open Subtitles | بمجرد أن رأيتم عبر الحائط لن يكون هناك عودة للخلف |
If you've seen this guy, please call 911 immediately. | Open Subtitles | إذا رأيتم هذا الرجل رجاءً اطلبوا 911 فوراً |
Now, whatever you saw at that carnival scared you enough that you tried to warn me not to come after you. | Open Subtitles | الآن، أيا ما رأيتم في مدينة الملاهي تلك و أخافكم كفاية و جعلكم تحاولون تنبيهي أن لا أسعى خلفكم |
If you consider that the secretariat serves you well, please bear in mind that it is so because you, the Parties, have given us the space in which to do our job, while you do yours. | UN | فإذا رأيتم أن الأمانة تُحسن خدمتكم، فأعلموا أن مرد ذلك هو أنكم أنتم الأطراف تركتم لنا مجال القيام بعملنا في الوقت الذي كنتم تقومون فيه بعملكم. |