"رأيتم" - Traduction Arabe en Anglais

    • see
        
    • seen
        
    • you saw
        
    • you consider
        
    If you see this man, do not attempt to apprehend him, but call your nearest G.A. detachment immediately. Open Subtitles لو رأيتم هذا الرجل، لا تحاولوا أن تقبضوا عليه، وإنما هاتفوا أقرب وحدة شرطيّة من فوركم.
    Did you guys see the death stare that Kirsten gave Maggie when she told her she had to wear a wire? Open Subtitles هل رأيتم ايها الرفاق تحديقة الموت التي أعطتها كريستين الى ماجي عندما أخبرتها بأنه يجب عليها ان ترتدي سلك
    You see anyone or anything that seems remotely dangerous, call me personally. Open Subtitles إذا رأيتم أيّ شخص أو شيء يبدو خطيراً، إتصلوا بي شخصياً.
    Dammmn. Y'all seen some messed up shit on this island, huh? Open Subtitles تبًا، لقد رأيتم أشياء مروعة على هذه الجزيرة، أليس كذلك؟
    You tell everyone who will listen what you've seen. Open Subtitles هل نقول للجميع الذين سيتم الاستماع ما رأيتم.
    you saw on the road, things are changing fast. Open Subtitles رأيتم ما يجري على الطريق الأمور تتغيّر بسرعة
    If you see anything unusual, you come to me first. Open Subtitles ‏ ‏إن رأيتم أي شيء غير اعتيادي، أبلغوني. ‏
    Do you folks see that? Does that open your eyes at last? Open Subtitles هل رأيتم يا أعضاء ألم تنتبهوا إلى ما حل بنا ؟
    While I have your attention, you see that there? Open Subtitles عندما لفت انتباهكم هل رأيتم ماذا يوجد هناك؟
    So, did you guys see all the treatments they have? Open Subtitles اذا يارفاق ,هل رأيتم كل العنايات التي لديهم ؟
    You all did see that on the Lupercal I thrice presented him a kingly crown, which he did thrice refuse. Open Subtitles كلكم رأيتم يوم عيد الخصوبة كيف أنني عرضت عليه تاج الملكية ثلاث مرات وقام برفضه في كل مرة
    Did you see one boy and girl coming this side? Open Subtitles هل رأيتم فتى و فتاة اتوا من هذا الاتجاة؟
    Did you guys see anybody when you dropped this thing off earlier? Open Subtitles هل رأيتم أيّ شخص عندما أسقطتم هذا الشيء في وقت سابق؟
    If you should see anything that appeals, ladies, simply speak privately with myself or one of the girls. Open Subtitles إذا رأيتم أي شيء ترغبونه سيداتي ببساطة تحدثوا على إنفراد معي أو مع واحدة من الفتيات
    Now you see how fundamental these robots are to our foreign policy. Open Subtitles الآن قد رأيتم كم أن هذه الروبوتات أساسية في سياستنا الخارجية
    You tell everyone who will listen what you've seen. Open Subtitles هل نقول للجميع الذين سيتم الاستماع ما رأيتم.
    Okay, so I'm assuming that you've all seen and heard the mess that your fellow prisoner has created for us this afternoon. Open Subtitles حسنا، لذلك انني أفترض بأنكم جميعا قد رأيتم وسمعتم عن الفوضى التي صنعها لنا زميلنا السجين بعد ظهر هذا اليوم.
    I mean, you've seen how she looks at me. Open Subtitles أعني، رأيتم كيف وقالت انها تتطلع في وجهي.
    How about you guys, have you seen this girl? Open Subtitles ماذا عنكم أيها الرفاق، هل رأيتم هذه الفتاة؟
    Once you've seen over the wall there is no going back. Open Subtitles بمجرد أن رأيتم عبر الحائط لن يكون هناك عودة للخلف
    If you've seen this guy, please call 911 immediately. Open Subtitles إذا رأيتم هذا الرجل رجاءً اطلبوا 911 فوراً
    Now, whatever you saw at that carnival scared you enough that you tried to warn me not to come after you. Open Subtitles الآن، أيا ما رأيتم في مدينة الملاهي تلك و أخافكم كفاية و جعلكم تحاولون تنبيهي أن لا أسعى خلفكم
    If you consider that the secretariat serves you well, please bear in mind that it is so because you, the Parties, have given us the space in which to do our job, while you do yours. UN فإذا رأيتم أن الأمانة تُحسن خدمتكم، فأعلموا أن مرد ذلك هو أنكم أنتم الأطراف تركتم لنا مجال القيام بعملنا في الوقت الذي كنتم تقومون فيه بعملكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus