"رادار" - Dictionnaire arabe anglais

    "رادار" - Traduction Arabe en Anglais

    • radar
        
    • gaydar
        
    But from early on, the United States decided to zero in the sanctions radar on Eritrea and Eritrea alone. UN إلا أنه منذ البداية، قررت الولايات المتحدة أن تسلِّط رادار تصيُّد انتهاكات الحظر على إريتريا دون غيرها.
    The missions effectively monitor almost 750,000 square miles of the North Pacific Ocean using a highly sophisticated radar system on board. UN وتراقب البعثات بفعالية حوالي ٠٠٠ ٧٥٠ ميل مربع في شمال المحيط الهادئ باستخدام نظام رادار بالغ التطور على متنها.
    Two radar surveillance systems, manuals, spare parts, installation and one year maintenance UN نظاما رادار للمراقبة، وأدلة، وقطع غيار، والتركيب وصيانة لمدة سنة واحدة
    You've got GPS, radar, and tracking equipment all right here. Open Subtitles لديك جهاز ملاحة، رادار و معدات تعقب كلها هنا
    We could get a visual of the object by building in all the radar sources at the same time yes,civilian and military. Open Subtitles يمكن أن نحصل على المرئي للكائن عن طريق بناء في جميع المصادر رادار في نفس الوقت نعم , المدنية والعسكرية.
    But the weather radar will show us locations of cloud formations, because it's tuned to detect water vapor. Open Subtitles ولكن سوف تظهر لنا رادار الطقس مواقع تشكيلات السحب , لأنه ضبطها للكشف عن بخار الماء.
    Infrared X-Ray and penetrating radar are now fully active. Open Subtitles رادار الأشعة تحت الحمراء والأشعة السينية يعمل الآن
    Now, once I have radar, you go to 5,000 feet. Open Subtitles الآن, بمجرّد أنّ لدى رادار, اذهبى إلى 5,000 قدم
    Because we were having such trouble reading our speedos, they set up a police style radar trap. Open Subtitles لأننا كنا نعاني من سوء قراءة عداد السرعة قاموا بوضع رادار عدْاد السرعة المخصص للحلبات
    Today we got in a shipment of 3D boat radar, Open Subtitles اليوم وصلنا في شحنة من رادار قارب ثلاثي الابعاد
    Best way to stay under Parsons' radar is to keep working. Open Subtitles أفضل طريقه للبقاء تحت رادار بارسونز هى الاستمرار فى العمل
    We could run ground-penetrating radar over the property, map the subsurface. Open Subtitles ربما وضع رادار مخترق الملاجئ على الملكية ورسم السطح الفرعي
    Under the Severe Thunderstorm Observations and Regional Modelling Programme of the South Asian Association for Regional Cooperation, India is providing a Doppler weather radar to its member countries. UN وفي إطار برنامج مراقبة العواصف الرعدية الشديدة والنمذجة الإقليمية التابع لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، توفر الهند رادار دوبلر لرصد الأحوال الجوية للبلدان الأعضاء فيه.
    Purchasing of additional equipment for coastal surveillance radar systems, airplanes, helicopters and speed boats with special equipment UN `4 ' شراء معدات إضافية لنظم رادار المراقبة الساحلية، وطائرات هليكوبتر وقوارب سريعة مجهزة بمعدات خاصة؛
    radar surveillance systems for maritime operations UN نظاما رادار للمراقبة لأغراض العمليات البحرية
    Several ground-based facilities for space sciences, including a mesosphere, stratosphere and troposphere radar have been set up. UN وأقيمت عدة مرافق أرضية خاصة بعلوم الفضاء، من بينها رادار للغلاف الأوسط والطبقي والسفلي.
    Four boats, patrol observation base facilities on Warbah Island and a radar installation have been provided by the Government of Kuwait at no cost to the United Nations. UN وقدمت الكويت، بدون أن تتحمل اﻷمم المتحدة أي تكلفة، أربعة قوارب، ومرافق لقاعدة دوريات المراقبة بجزيرة وربة، ومحطة رادار.
    radar surveillance systems for maritime operations UN نظاما رادار للمراقبة لأغراض العمليات البحرية
    These blankets reflect radio waves and make tanks invisible to the opposing side's radar. UN وهذه البطانيات تعكس موجات الراديو وتجعل الدبابات تختفي من رادار الطرف المعادي.
    This aircraft entered from Russian airspace and fired a precision guided missile at Georgian radar. UN ودخلت هذه الطائرة من المجال الجوي الروسي وأطلقت قذيفة دقيقة التوجيه على رادار تابع لجورجيا.
    You just set off gaydar across the entire Atlantic seaboard. Open Subtitles لقد أطلقت إنذار رادار الشذوذ عبر الساحل الأطلنطي بأكمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus