"ربحت" - Traduction Arabe en Anglais

    • won
        
    • win
        
    • earned
        
    • made
        
    • wins
        
    • winning
        
    • hit
        
    • gained
        
    • tickets
        
    Said that three times already and you won every hand. Open Subtitles قال أن ثلاثة مرات بالفعل وأنت ربحت كل ناحية.
    The girl who won Seattle now has millions of followers. Open Subtitles الفتاة التي ربحت سياتل لديها الملايين من المتابعين الان
    You should take it. You don't understand. You've already won. Open Subtitles عليك القبول بهذا العرض أنت لا تفهمين, لقد ربحت
    - It comes with a $25,000 check if I win. Open Subtitles إنها تأتي مع شيك بقيمة 25،000 دولا إذا ربحت
    I win gold but I didn't do my best. Open Subtitles ‫ربحت مدالية الذهب لكنني لم أبذل قصارى جهدي
    You don't know it yet, but you just won the lottery. Open Subtitles أنت لا تعلم ذلك بعد و لكن ربحت الياناصيب للتو
    When you won the golden globe, was it hard not to cry? Open Subtitles عندما ربحت جائزة الفولدن غلوب هل كان صعباً ألا تبكي ؟
    Congratulations, you've won yourself a 24-hour reprieve, uh, from mining duties. Open Subtitles تهانينا لقد ربحت راحة من واجبات التعدين لمدة 24 ساعة
    I still won. You left the middle wide open, silly dumb-dumb. Open Subtitles أنا ربحت ، لقد تركت الوسط بلا تعبئة يا غبي
    The important thing is, by my standards, I won fair and square. Open Subtitles الشيء المهم هو أنه طبقاً لمعاييري لقد ربحت بإنصاف و نزاهة
    And the money was exchanged 2 to 1. Germany won 1:0! Open Subtitles وتم تبادل العملات بمعدل 2 إلى 1 ربحت ألمانيا واحدا
    When the tournament you won, famous I became too! Open Subtitles عندما ربحت انت البطولة اصبحت انا مشهورا ايضا
    You heard I won money. I heard you need money. Open Subtitles لقد سمعتى أننى ربحت نقوداً والآن أسمعك تريدين نقوداً
    I'm a champion, I'm a champion, I'm a champion, I won. Open Subtitles أَنا بطلة ، أَنا بطلة أَنا بطلة ، لقد ربحت
    And she won the district spelling bee contest last year. Open Subtitles و لقد ربحت المنطقة في مسابقة التهجي السنة الماضية
    You win this case, I'll let you cut my hair. Open Subtitles ،إن ربحت هذه القضية فسأسمح لك أن تقص شعري
    All bet on you, we're in trouble if you win. Open Subtitles كل الرهانات عليك نحن سنقع في مشاكل اذا ربحت
    Sure, he likes to pretend that I win more than he does, but he walks away victorious more often than not. Open Subtitles أكيد, هو يحب أن يدعي بأني ربحت أكثر مما هو ربح.. لكن هو ينصرف منتصراً في كثير من الأحيان
    If I win, it's just because I wanted to be the best, one time in my life. Open Subtitles إذا ربحت ، سيكون هذا بسبب رغبتي نحو أن أكون الأفضل ، لمرة في حياتي.
    Thus, in 2005, women earned 58.02 colones for every 100 colones earned by men. UN وهكذا، ربحت النساء 58.02 كولوناً في مقابل كل 100 كولون ربحها الرجل في عام 2005.
    I made $ 17 before breakfast. What have you done? Open Subtitles لقد ربحت 17 دولار قبل الافطار ماذ ربحت انت
    Of course, since I fight for Stephen, if Maud wins, Open Subtitles بالطبع, منذ لن قاتلت لصالح ستيفين, اذا ربحت مود,
    - See, this is why China's winning. - Not really. Open Subtitles ـ أنظري، لهذا السبب ربحت الصين ـ ليس تماماً
    Although, Erica kinda did hit the sperm jackpot with me. Open Subtitles على الرغم ان ايريكا ربحت الجائزة الكبرى وهي سائلي
    I gained all the confrontations national championship for three consecutive years Open Subtitles لقد ربحت كل المواجهات بالبطولة الوطنية لثلاث سنوات متواصلة
    You've won a bonus prize... of 2 return tickets to any country you choose. Open Subtitles لقد ربحت مكافئة اضافية تذكرتين سفر لاى بلد تختار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus