Because I didn't want to be lectured, and I still don't. | Open Subtitles | لأنني لم تريد أن تكون حاضر، وأنا ما زلت لا. |
I still don't understand why we keep circling this dreary village. | Open Subtitles | ما زلت لا افهم لما ندور حول هذه البلدات الموحشه |
I still don't see why we have to go to Granny's. | Open Subtitles | ما زلت لا أرى لماذا نحن لدينا للذهاب إلى الجدة. |
I still don't understand why we had to leave the old house. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا كان علينا أن ترك منزل آخر. |
I'm still not clear as to the purpose of our unknown host in getting us to assemble here. | Open Subtitles | إننى لا زلت لا أتبين السبب الذى من أجله قام مضيفنا الغير معروف إلى تجميعنا هنا |
still don't understand why you told her in the first place. | Open Subtitles | ما زلت لا أتفهم سبب إخبارك لها في المقام الأول |
I still don't understand how you got back in here. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم كيف دخلتِ ورجعِتِ الى هنا |
You could keep saying it. I still don't know what it is. | Open Subtitles | يمكنك ان تستمر في قولها ما زلت لا أعرف ما تعنية |
But I still don't feel like they would do this to us. | Open Subtitles | ولكن ما زلت لا أشعر أنها سوف تفعل هذا بالنسبة لنا. |
I still don't know why, but I started to cry. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف لماذا ولكن بدأت في البكاء |
I still don't understand why you chose to move there. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا اخترت الانتقال إلى هناك |
I wish I would get one. still don't know who they're from? | Open Subtitles | أتمنى لو أحصل على واحد أما زلت لا تعرفين من يرسلها؟ |
I still don't understand why you won't speak out for us. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا أنت لن تتحدث بالنسبة لنا |
I still don't know who Sam's mole is but he seems confident he can blow my cover | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف من هو جاسوس سام لكنّه يبدو واثقا أن بإمكانه إكتشاف هويتي |
I still don't understand how coming up here is gonna help. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم كيف الخروج هنا ستعمل على مساعدة. |
Sure did, but I still don't know what it means. | Open Subtitles | بالتأكيد ، ولكن ما زلت لا أعرف ماذا تعنيه. |
I've known you for a whole year, and I still don't know how you lost your sight. | Open Subtitles | لقد عرفتك طوال سنة كاملة و مع هذا ما زلت لا أعرف كيف فقدت بصرك |
I still don't know why you think she'll talk to me. | Open Subtitles | أنا ما زلت لا أعرف الذي تعتقد بأنّها ستتكلّم معني. |
You still don't believe,do you,that i had nothing to do with this? | Open Subtitles | ما زلت لا تصدق انه لا علاقة لي بهذا الأمر ؟ |
I'm still not clear just what it is you're investigating here. | Open Subtitles | ما زلت لا أوضّح فقط ما هو أنت تتحرّى هنا. |
You know, I still can't believe you're going out with me. | Open Subtitles | تعلمون، ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنت الخروج معي. |
I'm still nothing but an errand boy at Matuschek and Company. | Open Subtitles | إننى لا زلت لا شئ سوى صبى مأموريات فى الشركة |
She was gone and I still didn't know if she was alive or dead. | Open Subtitles | ذهبت وما زلت لا اعلم إن كانت حية ام ميتة |
Which I still have no explanation for, by the way. | Open Subtitles | الأمر الذي ما زلت لا أجد تفسيراً له بالمناسبة |