"سأتصل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll call
        
    • I'm calling
        
    • I'm gonna call
        
    • I will call
        
    • I'll contact
        
    • I'll give
        
    • I call
        
    • to call
        
    • I'll get
        
    • I'II call
        
    • I'm gonna go call
        
    Did I just hear you were in the market for a hot young producer, perfect, I'll call Monday! Open Subtitles هل سمعتك تبحث في سوق العمل تبحث عن منتج صغير مثير رائع، سأتصل بك يوم الاثنين
    Okay, ma. The battery's low. I'll call you tomorrow. Open Subtitles حسناً، يا أمي، البطارية ضعيفة سأتصل بك غداً
    I'll call your C.O. and make it official right now. Open Subtitles سأتصل بمشرفك المسؤول و اجعل الأمر رسمياً في الحال.
    I can't get my breath. I'm calling an ambulance. Open Subtitles ـ لا أستطيع إلتقاط أنفاسي ـ سأتصل بالإسعاف
    She needs to get home. I'm gonna call a cab. Open Subtitles هي بحاجة أن تصل للبيت أنا سأتصل بسيارة أجرة
    Go away from here. I will call the police now. Open Subtitles اخرجوا بعيدا من هنا و الا سأتصل بالشرطة الآن
    And you go find his family. I'll call UNOS. Open Subtitles اعثر على عائلته، وأنا سأتصل بشبكة زرع الأعضاء
    I'll call MTA. See where they store those things. Open Subtitles سأتصل بإدارة القطارات، وأرى أين يُخزّنون هذه الأشياء.
    I'll call you when the cinchona arrives? Uh-huh. Okay, you're welcome. Open Subtitles سأتصل بك عندما تصل الأعشاب حسنا , علي الرحب والسعه
    For God's sake, leave that alone, I'll call an electrician tomorrow. Open Subtitles حبًا في الله، اترك هذا بمفرده، سأتصل على الكهربائي غدًا.
    Okay, gimme the registration and I'll call my Dad. Open Subtitles حسنًا، أعطني أرقام لوحة السيّارة و سأتصل بأبي
    We already gave you money. I'll call you later. Open Subtitles لقد أعطيناك المال بالفعل سأتصل بك فيما بعد
    I'll call you on it nobody else can answer it though Open Subtitles سأتصل بك عليها لا أحد ما عداك يمكن أن يجيب
    I'll call the insurance company, but you're explaining this to your mother. Open Subtitles . سأتصل بشركة التأمين , لكن أوضح أنت هذا لولدتك الليلة
    Tell her I'll call her when I'm on safe ground. Open Subtitles اخبرها أننى سأتصل بها عندما أكون على أرض آمنة
    Actually, I'm due in DC tonight for an NSC briefing, but I'll call them and let them know I can't make it. Open Subtitles في الحقيقة ، سأكون موجودة في العاصمة الليلة لإحضار توصيات مجلس الأمن القومي لكني سأتصل بهم وأُعلمهم أنني لن أستطيع
    I got number off the internet and I'm calling her. Open Subtitles حصلت على رقمها من على الشبكة و سأتصل بها
    Well, if that's all the information I'm getting, I'm calling Mrs. Piocosta. Open Subtitles إذا كانت هذه هي كل المعلومات التس سأحصل عليها.. سأتصل بأمه
    I'm gonna call your son-in-law, tell him to bring your wife here... Open Subtitles سأتصل بخطيب ابنتك و أطلب منه أن يحضر زوجتك إلى هنا
    Yeah, but, um, yeah I'm gonna call you back. Open Subtitles نعم سأتصل بك لاحقاً هل يمكنك الانتظار لثانية
    No, but I will call you later from the hotel. Open Subtitles لا, ولكن سأتصل بك في وقت لاحق من الفندق.
    Okay, thank you; if we have any more questions, I'll contact you Open Subtitles حسناً شكراً لك .. لو أن هناك أسئلة أخرى سأتصل بك
    If my doorman drops out of the rotation, I'll give you a call. Open Subtitles ،لو البواب الخاص بيّ لم يأتي لمناوبته سأتصل بك
    Whenever I wanna have a good time, I call Rich and Paul. Open Subtitles علي اي حال انا اريده وقت جيد سأتصل بريتش و بول
    I was going to call you, but I just found out that the shipment is going to be late. Open Subtitles كنتُ سأتصل بكِ، لكن للتوّ عرفت أن الشحنات ستتأخر.
    I'll call the field office. I'll get a car here, stat. Open Subtitles سأتصل بالمكتب الميداني و سأحضر سيارة إلى هنا
    -Just tell him to bag it. I'II call him back. -WOMAN: Open Subtitles و أن يضعوها فى كيس و سأتصل به حسنا فهمت-
    I'm gonna go call Tom's station, see if they know where he is. Open Subtitles سأتصل بمحطه توم لأرى إذا ماكانوا يعرفون أين هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus