"سأحاول" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll try
        
    • I'm gonna try
        
    • I will try
        
    • 'll try to
        
    • 'll try and
        
    • I try
        
    • I'm going to try
        
    • trying
        
    • I shall try
        
    • I shall attempt to
        
    • I will attempt
        
    • will try to
        
    • shall try to
        
    • I would try
        
    • will try not
        
    Maybe I'll try to get a little work done before dinner. Open Subtitles ربما سأحاول أن تحصل على القليل العمل المنجز قبل العشاء.
    I'll try anything again to see if my tastes have changed. Open Subtitles سأحاول تجربة أي شيء مُجددًا لأرى ما إذا تغير ذوقي
    I'll try to find out something about these guys. Open Subtitles سأحاول أن أتوصل إلى شيء مع هؤلاء الفتيان.
    Look, if she's in there, if our real mom is in there somewhere, then I'm gonna try and find her, bring her back. Open Subtitles أنصت، إن كانت لا تزال موجودة إن كانت أمنا الحقيقية موجودة في ذلك العقل في مكان ما إذًا سأحاول إيجادها وإعادتها
    I do not think that I can fully do justice to such a lively discussion in a few minutes, but I will try. UN ولا أعتقد أن بإمكاني الوفاء بحق مثل هذه المناقشة الحية في غضون دقائق قليلة ولكنني سأحاول.
    I'll try to get it someplace where it can't do much damage. Open Subtitles سأحاول أن أصل به إلى مكان ما لا يُحدث ضرراً كبيراً
    It's kinda intricate, but I'll try to talk you through it. Open Subtitles إنه مُعقد نوعاً ما ، لكن سأحاول التحدث إليك عبره
    I'll try to decipher what I can, but it's like eating a bowl of soup with a fork. Open Subtitles سأحاول فك شفرتهم قدر ما أستطيع و لكن الأمر مثل تناول وعاء من الحساء بواسطة شوكة
    I have so much to do, but I'll try to find time Open Subtitles لدي الكثير من الأشغال لكن ، سأحاول أن أجد وقتا لذلك
    Don't worry, smallville. I'll try to keep it under a half-hour. Open Subtitles لا تقلق سمولفيل سأحاول ألا أتأخر لأكثر من نصف ساعة
    Anyways, uh, I'll try and get you a tape of that documentary. Open Subtitles على العموم , سأحاول ان اعطيك شريط من ذلك البرنامج الوثائقي
    I'm sorry. I'll try to include some visual aids next time. Open Subtitles أنا آسف، سأحاول إحضار بعض الوسائل التوضيحية في المرة القادمة
    Well, I'll try to. But that's only after I've read my wife out, and she's all right. Open Subtitles حسناً , سأحاول , لكن هذا فقط بعد أن أخرج زوجتي بالقراءة و تكون بخير
    Then, I'll try one more time to find my memories again. Open Subtitles حينها . سأحاول أن أعثر عليكِ مرة واحدة علي الأقل
    Well, I'll try to rephrase it. I'll try to help you. Open Subtitles حسناً , سأحاول أن أقوم بأعادة صياغتها , سأحاول مساعدتكٍ
    Oh, social services. I'm gonna try to get my old job back. Open Subtitles أوه ، الخدمات الإجتماعية . سأحاول أن أستعيد وظيفتي القديمة مجدداً
    And I'm gonna try and make sure it's not wasted. Open Subtitles و أنا سأحاول التأكد من أنه لن يضيّع هباءً
    I have not yet read the report from page to page, but I will try to do so. UN إنني لم أقرأ التقرير كله حتى اﻵن ولكنني سأحاول ذلك.
    That's what I'm trying to figure out right after I try to figure out why men don't listen. Open Subtitles هذا ما سأحاول استيضاحه بعدما أتبين سبب عصيان الرجال.
    Um, I'm going to try to get back as early as I can, but I got so much to catch up on. Open Subtitles سأحاول العودة مبكرا قدر استطاعتي ولكن عليّ أن ألحق بامور عديدة
    When I'm in there, she's the only one I'm trying to save. Open Subtitles عندما أكون هناك , فهي ستكون الوحيدة التي سأحاول إنقاذ حياتها
    Whatever money you cannot find among your own people I shall try to find it for you. Open Subtitles إذن ، فليكن ، أى نقود لا تجدها من شعبك فإننى سأحاول أن أجدها لك
    Nevertheless, I shall attempt to sum up the principal points which came up during the past two days. UN ومع ذلك سأحاول أن ألخص النقاط الرئيسية التي أثيرت خلال اليومين السابقين.
    Secondly, I will attempt to delineate IEC and describe its characteristics. UN وثانيا، سأحاول أن أسرد وصفا للجنة الانتخابية المستقلة وسماتها.
    I told him I would try to come back as soon as I can to help, but... Open Subtitles أخبرته أنني سأحاول العودة حالما أستطيع للمساعدة, ولكن..
    I will try not to put you in that position, but if I pose as a dealer, can you set me up a meet? Open Subtitles سأحاول أن لا أضعك بهذا الموقف ولكن بصفتك تاجر أيمكنك أن تعد لي لقاء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus