That didn't really help me, but it probably helped Armando. | Open Subtitles | الذي لَمْ يُساعدْني حقاً، لكن ساعدَ آرماندو من المحتمل. |
Probably helped prepare you for... whatever comes. | Open Subtitles | لَعَلَّهُ ساعدَ في إعدادكِ لِأيِّ ما هو قادم |
The athletic director, the university president and some very wealthy donors all helped to keep this quiet. | Open Subtitles | المدير الرياضي، رئيس الجامعةَ وبَعْض المتبرعين الأغنياءِ جداً كُلّ ساعدَ لإسْكات هذا. |
He helped hide you when you were a fugitive. | Open Subtitles | ساعدَ على إخْفائك عندما أنت كُنْتَ a هارب. |
I can now announce that our office has assisted in making an arrest in connection with the investigation. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعلنَ الآن بأنّ مكتبَنا ساعدَ في إعتِقال شخص مرتبط مع التحقيق. |
He moved when he helped the old lady up the steps. | Open Subtitles | لقد تحرّك حين ساعدَ السيدة العجوز على الركوب |
Flanders helped when we were in trouble. | Open Subtitles | فلاندرز ساعدَ عندما نحن كُنّا في المشكلةِ. |
But after you helped Carolyn Selden, I couldn't pass you over. | Open Subtitles | لكن بعد أن ساعدَ كارولين سيلدين، أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَعْبرَك إنتهى. |
Well, if you're asking me whether Carolyn's case helped tip the scales in your favour, then the answer is yes. | Open Subtitles | حَسناً، إذا أنت تَسْألُني سواء حالة كارولين ساعدَ على تَرجيح كفّة ميزان لصالحك، ثمّ الجواب نعم. |
"It certainly helped clarify my position on that account. | Open Subtitles | "ساعدَ على تَوضيح موقعِي بالتأكيد على ذلك الحسابِ. |
The best part was when Thumper helped Flower make his bravest brave face. | Open Subtitles | أفضل جزءٍ كَانَ عندما ثمبر ساعدَ فلاور على صنع وجهُه الشجاعُ الشجاعُ. |
But when I last spoke to the president of Sabena, he assured me that anyone who helped protect Belgian property would be well rewarded. | Open Subtitles | لكن عندما تكلّمت سابقاً مع رئيس سابينا أكّد لي أن أي واحد ساعدَ على حِماية الملكية البلجيكية سَيُكافئ جيّداً |
You're thinking somebody helped Chip along? | Open Subtitles | أنت تُفكّرُ شخص ما ساعدَ على التَقطيع على طول؟ |
I helped destroy Fortress I. Let me help you save Fortress II. | Open Subtitles | آي ساعدَ على تَحْطيم قلعة آي . دعْني أُساعدُ توفّراً قلعة الثّانية. |
But I wasn't comfortable being around old people to begin with, and this hasn't helped matters. | Open Subtitles | لَكنِّي ما كُنْتُ مرتاحَ أنْ أكُونَ حول كبار سنّ إبتداءً، وهذا مَا ساعدَ في القضية. |
You and mom ... came to see me in hospital and that helped a lot. | Open Subtitles | أنت وأمّك جاءَ لرُؤيتي في المستشفى والذي ساعدَ الكثير |
Konali helped to establish a branch of the Russian Mafia here... in our country. | Open Subtitles | ساعدَ كونالي في تَأسيس فرع المافيا الروسيةِ هنا . في بلادِنا. |
You've spoken well for the Indian... and through your subsequent actions have helped your fellow whites. | Open Subtitles | لقد مدحتي ذلك الهندي... وقد ساعدَ زملائك البيض. |
And so, for that matter, will your love for Julia... when she finds out that you helped your girlfriend kill herself... and she divorces you. | Open Subtitles | ولذا، لذلك، سَحبُّكَ لجوليا... عندما تَكتشفُ بأنّك ساعدَ صديقتُكَ تَقْتلُ نفسها... وهي تُطلّقُك. |
What you said back then really helped. | Open Subtitles | الذي قُلتَ ظهراً ثمّ ساعدَ حقاً. |
I can now announce that our office has assisted in making an arrest in connection with the investigation. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أُعلنَ الآن بأنّ مكتبَنا ساعدَ في إعتِقال شخصاً بالإشتراك مع المحققين. |