"ساعدْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Help
        
    So maybe we could Help her deal with it. Open Subtitles لذا لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ ساعدْ صفقتَها مَعها.
    Don't you think that you could protest Conrad but at the same time Help Maggie and Ben? Open Subtitles لا تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَحتجَّ على كونراد لكن في نفس الوقت ساعدْ ماجي وبن؟
    All these years,begging for your Help while these guys take over. Open Subtitles كُلّ هذه السَنَواتِ، يَستجدى كَ ساعدْ بينما هؤلاء الرجالِ يُسيطرونَ.
    You can't speed up to Help the gifted kids. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ التَسْريع إلى ساعدْ الأطفالَ الموهوبينَ.
    You can't slow down to Help the slower ones. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ التَبَاطُأ إلى ساعدْ الواحدَ الأبطأَ.
    I mean, shouldn't we Help pick out the tree? Open Subtitles أَعْني، يَجِبُ أَنْ لا نحن ساعدْ على إخْتياَر الشجرةِ؟
    You're really asking if I'll Help protect your fiance? Open Subtitles أنت تَسْألُ حقاً إذا أنا سَ ساعدْ على حِماية خطيبِكَ؟
    Tank give me a hand Help the old lady lie down Open Subtitles دبابة ساعدني ساعدْ السيدة الكبيرة السنَّ لكي تتمدد؟
    But I thought it might Help your investigation. Open Subtitles لَكنِّي إعتقدتُ بأنّه قَدْ ساعدْ تحقيقَكَ.
    Raj Saxena is exhausted and the kids Help themselves to another basket Open Subtitles راج ساكسينيا يُستَنزفُ والأطفالَ ساعدْ أنفسهم إلى السلةِ الأخرى
    I'd think you might want to, you know, Help rule yourself out. Open Subtitles أنا أَعتقدُ بأنّك قَدْ أردْ إلى، تَعْرفُ، ساعدْ إستبعدْ نفسك.
    Please Help Cara to heal in the manner that you see fit. Open Subtitles رجاءً ساعدْ كارا للشَفَاء في الإسلوبِ الذي تَعتقدُ مناسبا.
    But, you know, maybe it would Help your argument if we were even a little bit connected at home. Open Subtitles لكن، تَعْرفُ، لَرُبَّمَا هو ساعدْ حجّتَكَ إذا نحن كُنّا مستوي قليلاً المُرتَبِط في البيت.
    Guy, perhaps you could Help my dad with the drinks. Open Subtitles غاي، ربما أنت يُمْكِنُ أَنْ ساعدْ أَبَّي بالمشروباتِ.
    Yes, I can't Help but wonder if perhaps we're being a bit shortsighted. Open Subtitles نعم، أنا لا أَستطيعُ ساعدْ لكن الإعجوبةَ إذا ربما نحن قصير النظر نوعاً ما.
    Rage you're gonna Help her channel. Open Subtitles إعصفْك ذاهِب إلى ساعدْ قناتَها. إذا كان هذا رأيك.
    I'm gonna need all the Help I can get here, from you most of all. Open Subtitles سَأَحتاجُ كُلّ ساعدْ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُصبحَ هنا، منك الأهمّ من ذلك.
    You'll make a few jokes and self-deprecating remarks, Help sick people and show you can laugh at yourself. Open Subtitles أنت سَتَجْعلُ بضعة نُكات وملاحظات ناقدة الذّات، ساعدْ ناسَ مرضى ويُشوّفُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَسْخرَ مِنْ نفسك.
    Boggs feels that if his talents Help save these kids, his sentence should be reduced to life in prison. Open Subtitles تَشْعرُ بوغز تلك إذا مواهبِه ساعدْ على إنْقاذ هؤلاء الأطفالِ، جملته يَجِبُ أَنْ تَكُونَ نزّلْ حياةَ في السجنِ.
    Help convince some unsuspecting girl that you're Thirtysomething's Peter Horton? Open Subtitles ساعدْ على الإقتِناع بَعْض البنتِ الجاهلةِ بأنّك Thirtysomething بيتر هورتن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus