What're you gonna do, cry to Mom about it? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله الآن, تبكي حتى تاتي والدتنا؟ |
What are you gonna do about it, hump my leg or something? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله بهذا الشأن تعض ساقي أو شيء ما آخر؟ |
No, I'm talking about what Frannie's gonna do after the baby. | Open Subtitles | لا، أنا أتحدث بشأن ما ستفعله فراني بعد ولادة طفلها. |
If you got it, what do you do to keep it? | Open Subtitles | و اذا حصلت عليها , مالذي ستفعله لتحافظ عليها ؟ |
What's more important right now is what you're going to do. | Open Subtitles | ما هو أكثر أهمية الآن هو ما ستفعله أنت الآن |
Just seems like something they would do back in the old days. | Open Subtitles | فقط يبدو وكأنه شيء ما ستفعله مرة أخرى في الأيام الخوالي. |
So what are you doing at 11.00 on the 17th of April? | Open Subtitles | مالذي ستفعله يوم 17أفريل على الساعة الحادية عشر؟ |
Because when you do something stupid, which won't take very long, you don't know what she'll do. | Open Subtitles | لأنّك حين تفعل شيئًا غبيًا والذي لن يتطلب وقتًا طويلًا ، فلن تعلم ما ستفعله |
Look, whatever she's gonna do, she starts with those two. | Open Subtitles | أنظري , أيّا كان الذي ستفعله فستبدأ بهذين الاثنين |
So what are you gonna do, pick apart everything he does? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله إذاً؟ ستشكك في كل ما يقوم به؟ |
Whatever you're gonna do to him, do it to me! | Open Subtitles | مهما كان الذي ستفعله له افعله ليّ بدلاً عنه |
What are you gonna do if the news ain't good? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله إذا كانت الأخبار ليست جيدة ؟ |
Whatever you're gonna do to him, do it to me! | Open Subtitles | مهما كان الذي ستفعله له افعله ليّ بدلاً عنه |
Here's what you're gonna do: you're gonna go into the board room and convince them yourself. | Open Subtitles | إليك ما ستفعله: كنت ستعمل الذهاب في غرفة المجلس وإقناعهم بنفسك. |
But anything more than a stand-up double, and I have no idea what it's gonna do to your ability to stitch. | Open Subtitles | ولكن أي شيء أكثر من ذلك لن أملك أي فكرة عما ستفعله بقدراتكما بالخياطة |
The top half there, what do you do about that? | Open Subtitles | الجزء العلوي هناك, مالذي ستفعله من أجل ذلك ؟ |
What you do after I get my money, that's your business. | Open Subtitles | ما ستفعله بعد أن أحصل على مالي، هو من شأنك. |
What are you going to do, back through there, through them? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله , العودة إلى هناك من خلالهم ؟ |
I think that's totally what an insecure woman would do. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا بالضبط ما ستفعله المرأة المنعدمة للأمان |
"'Hey, what are you doing to change the ghetto you're from?'" | Open Subtitles | مهلاً، ما الذي ستفعله لتغيير الحي الذي تنتمي إليه؟ |
You're an animal who enjoys murder. There's no telling what you'll do. | Open Subtitles | إنّك حيوان يتلذذ بالقتل، ولا يمكن توقع ما ستفعله. |
We have no idea what these new cards will do to us. | Open Subtitles | ليس لدينا أي فكرة ما الذي ستفعله هذه البطاقات الجديدة لنا |
Then get serious about what you're doing after baseball. | Open Subtitles | إذا لتفكر جديًا بشأن ما ستفعله بعد إعتزالك |
In several instances, it is not clear what the output is going to be or by what means the secretariat intends to implement the work programme. | UN | ولا يتضح في عدة حالات، ما الذي ستفعله اللجنة وكيف تنوي اﻷمانة العامة تنفيذ برنامج العمل. |