In that context, the personality of each Ambassador of a non-permanent member could make a big difference. | UN | وفي هذا السياق، فإن شخصية كل سفير دولة عضو غير دائم قد تحدث فارقاً كبيراً. |
:: His Excellency Mr. Dominique Djindjere, Ambassador of Burkina Faso to Algeria. | UN | :: سعادة السيد دومينيك دجيندجيري، سفير بوركينا فاسو في الجزائر العاصمة |
Egypt aligns itself with the statement delivered by the Ambassador of Jamaica on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وتؤيد مصر البيان الذي أدلى به سفير جامايكا نيابة عن الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز. |
On item 3, we would like to associate Egypt with the comprehensive statement by the Ambassador of Bangladesh on behalf of the G-21 on this matter. | UN | وفيما يتعلق بالبند 3، نود أن نعرب عن تأييد مصر للبيان الشامل الذي ألقاه سفير بنغلاديش باسم مجموعة اﻟ 21 عن هذا الموضوع. |
Before that he had been Deputy Ambassador of the United Kingdom delegation to the Organization for Economic Cooperation and Development in Paris | UN | وكان قبل ذلك يشغل منصب نائب سفير في وفد المملكة المتحدة إلى منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي في باريس. |
Are there any delegations who would like to take the floor at this time? I see the Ambassador of Sweden. | UN | هل هناك أي وفود تود تناول الكلمة في هذا الوقت؟ أرى أن سعادة سفير السويد يود أن يتكلم. |
That position, as stated by the Ambassador of Grenada, is supported by AOSIS and a total of 103 United Nations Member States. | UN | ويؤيد ذلك الموقف، كما قال سفير غرينادا، تحالف الدول الجزرية الصغيرة وما مجموعه 103 من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
Are there any other delegations that would like to take the floor? I see the Ambassador of Japan. | UN | وهل ثمة أي وفود أخرى تود أن تأخذ الكلمة؟ أرى سفير اليابان يودّ أن يأخذ الكلمة. |
The Ambassador of Germany asked how many warheads and delivery vehicles will be eliminated under this treaty. | UN | وقد سأل سفير ألمانيا عن عدد الرؤوس الحربية وناقلات الأسلحة التي ستدمر بموجب هذه المعاهدة. |
Mr. Dinesh Bhattarai, Coordinator for the LDCs, Ambassador of Nepal | UN | السيد دينيش بهاتاري، منسق أقل البلدان نمواً، سفير نيبال |
In any case, I want to thank you, Mr. President, and the Ambassador of Japan for offering the clarifications. | UN | وعلى أية حال، أود أن أشكركم، سيدي الرئيس، وأن أشكر سفير اليابان، على ما قدمتموه من توضيحات. |
I fully share the views expressed in the statement of the distinguished Ambassador of Italy, Mr. Alessandro Vattani. | UN | وأعرب عن تأييدي الكامل لﻵراء التي أعرب عنها سفير ايطاليا الموقر، السيد الساندرو فاتاني، في بيانه. |
The Ambassador of Egypt, Nabil Elaraby, underlined last year that rotation solutions: | UN | وفي العام الماضي أكد نبيل العربي، سفير مصر أن حلول التناوب |
The Ambassador of Pakistan made a very important statement. | UN | لقد قدم سفير باكستان بيانا يتسم بأهمية بالغة. |
2001: Promoted to the rank of Ambassador of Mexico by a presidential decision. | UN | 2001 رُقي إلى رتبة سفير للمكسيك بموجب مرسوم رئاسي. |
Submitted by Mr. Mikhail Khvostov, Ambassador and Permanent representative of Belarus | UN | تقرير مقدم من السيد ميخائيل خفوستوف، سفير بيلاروس وممثلها الدائم |
To that end, the PBC is also working on appointing an ambassador for peacebuilding from among a number of possible sports and arts celebrities. | UN | وتحقيقا لذلك، تعمل لجنة بناء السلام أيضا على تعيين سفير لبناء السلام من بين عدد من مشاهير الرياضة والفنون المحتملين. |
At present, there are 12 Messengers of Peace and 189 Goodwill ambassadors named by individual agencies, funds, programmes and partnerships. | UN | ويوجد حاليا 12 رسولا للسلام، بالإضافة إلى 189 سفير خير ترشحهم الوكالات والصناديق والبرامج والشراكات كل على حدة. |
Except Jack Spheer may not have been the only one involved in the cover-up. | Open Subtitles | باستثناء "جاك سفير" قد لا يكون الوحيد الذي شارك في التستر |
It had also welcomed the address by the United States Ambassador to Malta, Mr. Douglas W. Kmiec. | UN | وقد رحبت أيضاً بالخطاب الذي ألفاه السيد دوغلاس و. كيميك، سفير الولايات المتحدة لدى مالطة. |
Finally, they note that the newly established clusters are working on indicators to assess performance in their areas of activity, in addition to those established by Sphere project in sectoral areas. | UN | وأخيرا، تلاحظ تلك المنظمات أن المجموعات المنشأة حديثا تعمل على وضع مؤشرات لتقييم الأداء في مجال أنشطتها، بالإضافة إلى الأنشطة التي أوجدها مشروع سفير في المجالات القطاعية. |
The meetings included the Ambassador of the Islamic Republic of Iran to Iraq, the Foreign Minister of Jordan and the Turkish special envoy for Iraq. | UN | وشملت الاجتماعات سفير جمهورية إيران الإسلامية لدى العراق، ووزير خارجية الأردن، والمبعوث التركي الخاص للعراق. |
Canada's ambassador for Religious Freedom engaged in consultations with international stakeholders and delivered speeches at various events. | UN | وقد دخل سفير كندا للحرية الدينية في مشاورات مع أصحاب المصلحة الدوليين وألقى خطابات في مختلف التظاهرات. |
One State recently informed the Panel of a Safir space launch vehicle launched in March 2014. | UN | وقد أبلغت إحدى الدول الفريق مؤخرا بأن مركبة اطلاق السواتل " سفير " قد أطلقت في آذار/مارس 2014. |
I am Archer, emissary of the Gorgonites. | Open Subtitles | سفير كوكب جورجان. |
Well, I hope you get it, the brand ambassador thing. | Open Subtitles | حسنا، أتمنى أن تحصل عليه، موضوع سفير العلامة التجارية. |