You see, we now know why Sven was calling you. | Open Subtitles | اسمع، الان نحن نعلم لما كان سفين يتصل بك |
Sven uses varying pressure. That's what foreign boys do. | Open Subtitles | سفين يستعمل ضغطا مختلفا وهذا مايفعله الاولاد الاجانب |
- Keep watch over her, Sven. - Certainly Oleg... Lower the sail! | Open Subtitles | ـ أعتني بها؛ يا سفين ـ بكل تأكيد أوليج؛ أنزل الشراع؛ |
The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Sven Jürgenson, Deputy Minister for Foreign Affairs of Estonia. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد سفين يورغنسن، نائب وزير خارجية إستونيا. |
No, I don't. I just remember Uncle Seven stole my pig. | Open Subtitles | كلّا، لا أذكرك، إنّما أذكر العم (سفين) الذي سرق خنزيري. |
Sven A. Svensson, National Board of Forestry, Sweden | UN | سفين سفينسون، مجلس الأحراج الوطني، السويد |
I should also like to express my deep appreciation to my Special Representative, Jacques Paul Klein, and the IPTF Commissioner, Sven Christian Frederiksen, for their strong leadership. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تقديري العميق لممثلي الخاص، السيد جاك بول كلين، ولمفوض قوة الشرطة الدولية، السيد سفين كريستيان فريدريكسن، على قيادتهما القوية. |
Mr. Sven Alkalaj, Executive Secretary of the Economic Commission for Europe | UN | السيد سفين ألكالاج، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا |
The Chamber was designed by Sven Markelius of Sweden and was furnished by that country. | UN | وقد صمم هذه القاعة سفين ماركاليوس، وهو من السويد، وأثثتها السويد. |
But just in case Sven is going for the "less is more" approach again, | Open Subtitles | لكن للاحتياط من ان سفين قد يقوم بالتخفي مرة اخرى |
Sherlock, I don't know why you're not returning my texts, but Sven Eklund is still out there, and we could use your help. | Open Subtitles | شارلوك ، انا لا اعلم لما لا تجيب على رسائلي لكن سفين اوكلاند لايزال حرا |
We would've caught it sooner, but Sven wasn't gonna talk or press charges, so the report got lost on the bottom of the pile. | Open Subtitles | كنا سنقبض عليه بسرعة لكن سفين لم يكن ليتحدث او يقدم شكوى لذا ضاع التقرير تحت كومة من الملفات |
I imagine many of Sven's clients come from that grim warehouse. | Open Subtitles | اظن بان الكثير من زبائن سفين يأتون من هذا المكان المظلم |
Sven took a break in the middle of working on Arrieta to call Michael Haas, the administrator at Willowbrook. | Open Subtitles | سفين اخذ استراحة خلال فترة عمله على ارييتا ليتصل بمايكل هيس مدير ويلوبروك |
I know it's dreadful, but the stench would be much worse if Sven Eklund hadn't embalmed the body. | Open Subtitles | اعلم انه امر مروع لكن الرائحة كانت لتكون اسوء لو لم يحنطه السيد سفين اوكلاند |
Sven would've realized that when he went to insert these eyelid caps. | Open Subtitles | سفين ادرك ذلك عندما اراد وضع هذه الاغطية للجفون |
That outfit was wholly owned by the three men that Sven shot Monday night. | Open Subtitles | هذا الزي كان ملكا لثلاث رجال اطلق عليهم سفين ليلة الاثنين |
And anyone who makes the mistake of listening and revising their estate gets a complimentary trip to Sven Eklund's slab. | Open Subtitles | ومن يخطأ ويستمع اليك ويقوم بمراجعة ممتلكاته يحصل على رحلة مجانية للتحنيط عند سفين اوكلاند |
Meng Zhou a question, just one, you would've heard his voice and realized it was Sven Eklund. | Open Subtitles | سؤالا واحدا، فقط واحد لكنت سمعت صوته وادركت انه كان سفين اوكلاند |
Seven William 43 and 45, responding Code 3. | Open Subtitles | 43 و 45 سفين وليام إستجابة طارئة |
No, I don't. I just remember Uncle Seven stole my pig. | Open Subtitles | كلّا، لا أذكرك، إنّما أذكر العم (سفين) الذي سرق خنزيري. |
Svane, Norwegian for swan. | Open Subtitles | سفين طريقة نطق سوان (بجعة)بالنرويجية |
Svensei! You must fly on the wings ofhope". | Open Subtitles | سفين) يجب أن تطير) بأجنحة الأمل |