And if you do have to buy sodding fertilizer, could you just be a little more subtle? | Open Subtitles | اذا كان يجب عليك أن تشترى سماد مخصب أكان يمكنك أن تكون أكثر براعة ؟ |
Did you know that old grounds make excellent fertilizer? | Open Subtitles | هل تعلم أن التربة القديمة هي سماد ممتاز؟ |
manure is a fertilizer containing nitrogen, phosphorus, potassium and other nutrients. | UN | وفضلات الحيوانات هي سماد يحتوي على النتروجين والفوسفور والبوتاسيوم وغير ذلك من المغذيات. |
I do, I smell manure. It's coming out of your ears. | Open Subtitles | انا اشتم فعلا رائحة سماد و هى خارجة من اذنيك |
manure for sale! Get your manure! Loamiest in town! | Open Subtitles | سماد للبيع، احصلوا على السماد، الأجمل في المدينة |
Hey, you guys going to check out a large compost pile? | Open Subtitles | يا رفاق ، هل ستهبون للتحقق من كومة سماد كبيرة؟ |
Those techniques help to precisely identify areas under stress due to lack of water, in need of fertilizer or affected by disease. | UN | وتساعد هذه الأساليب على التحديد الدقيق للمناطق المجهدة نتيجة لشح المياه أو المحتاجة إلى سماد أو المصابة بمرض. |
Additional fertilizer beyond the organic amendments would encourage excessive growth of undesirable invasive weed species. | UN | وسوف تشجع إضافة سماد يعدو حد التعديلات العضوية على تكاثر أنواع دخيلة غير مرغوب فيها من الأعشاب. |
The thing is, I didn't smell any fertilizer when we were there. | Open Subtitles | نفس الرائحة التي شممتها الان الموضوع هو, انا لم اشتم اي رائحة سماد عندما كنا هناك |
and the men all turned into fertilizer this is the first war anyone has given a damn | Open Subtitles | والرجال جميع تحولت إلى سماد هو الحرب الأولى قد أعطى أي شخص لعنة هذا |
There are no fertilizer spreaders. There's nothing here. | Open Subtitles | لا توجد أية موزّعات سماد لا يوجد شيء هنا |
You know that manure's actually a natural fertilizer. | Open Subtitles | هل تعلم بان ذلك الروث في الحقيقة عبارة عن سماد طبيعي |
And then the product waste becomes fertilizer for the plants. | Open Subtitles | ومن ثم يبتلع ما تبقى من الضحية وما يتبقى منها يصُبح سماد |
Sewage is no longer pumped into the ocean, but is converted to manure to assist the rehabilitation of mined-out lands. | UN | وما عادت النفايات تُلقى في المحيط وإنما تُحوّل إلى سماد يساعد على إعادة تهيئة الأراضي المستنزفة. |
Or I'll have you so deep in horse manure, son, you'll need a damn snorkel. | Open Subtitles | وإلا سأجعلك في سماد الحصان العميق يا ولدي |
He says he uses a special manure that his son helps him make. | Open Subtitles | لا أعرف، يقول أنه يستعمل سماد خاص والذي يساعده ابنه في صنعه |
(over radio): Make sure your compost pile gets plenty of air. | Open Subtitles | تأكّدْ كَ تَحْصلُ كومةُ سماد عضوي على الكثير مِنْ الهواءِ. |
Various compost systems for proven cultivable vegetables and tree crops have been set up and demonstrated for farmers at outer island nurseries. | UN | وتمت إقامة أنظمة سماد مختلفة للخضروات ومحاصيل الأشجار القابلة للاستنبات وعُرضت على المزارعين في مشاتل الجزيرة الخارجية. |
In addition, waste composting was initiated within the military camps in El Fasher. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، بدئ في تحويل النفايات إلى سماد في معسكرات القوات العسكرية في الفاشر. |
Pigeon saliva mixed with bat guano, and tar as an emulsifier. | Open Subtitles | لعاب حمامة مخلوط مع سماد من ذرق وطواط وقطران كمستحلب |
This is Fertiliser, mineral Fertiliser, calcium-based. | Open Subtitles | إنه سماد سماد من المعادن، قائم على الكالسيوم |
The soil found on her femur contains chemicals consistent with plant food. | Open Subtitles | التربه المأخوذه من عظام الفخذ بها كيماويات و سماد غذائي |
Because you see gentlemen these boys are now fertilizing daffodils. | Open Subtitles | لأنه يا سادة، هؤلاء الأولاد هم الآن سماد للنرجس |