"سمو" - Dictionnaire arabe anglais

    "سمو" - Traduction Arabe en Anglais

    • His Highness
        
    • His Serene Highness
        
    • His Royal Highness
        
    • Her Highness
        
    • primacy
        
    • Your Highness
        
    • Princess
        
    • the supremacy
        
    • Prince
        
    • His Grace
        
    • superiority of
        
    • Emperor
        
    • Majesty
        
    • HRH
        
    • supremacy of the
        
    His Highness Sheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Amir of the State of Qatar, addressed the General Assembly. UN ألقى سمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر، كلمة أمام الجمعية العامة.
    His Highness Sheikh Naser Al-Mohammad AlAhmad Al-Sabah, Prime Minister of the State of Kuwait, was escorted from the rostrum. UN اصطُحب دولة سمو الشيخ ناصر المحمد الأحمد الصباح، رئيس وزراء دولة الكويت، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    His Highness Sheikh Naser Al-Mohammad Al-Ahmad Al-Sabah, Prime Minister of the State of Kuwait, addressed the General Assembly. UN ألقى سمو الشيخ ناصر المحمد الأحمد الجابر الصباح، رئيس وزراء دولة الكويت، كلمة أمام الجمعية العامة.
    His Serene Highness Prince Albert II of Monaco addressed the General Assembly. UN ألقى سمو الأمير ألبير الثاني، أمير موناكو، كلمة أمام الجمعية العامة.
    His Royal Highness Sayyid Fahad Bin Mahmoud Al-Said, Deputy Prime Minister for Council of Minister of Oman, made a statement. UN وأدلى ببيان سمو اﻷمير سيد فهد بن محمود آل سعيد، نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس الوزراء في عُمان.
    Her Highness Shiekha Moza bint Nasser Al-Missned attended this final session. UN وحضرت سمو الشيخة موزة بنت ناصر المسند هذه الجلسة الختامية.
    Address by His Highness Sheikh Abdulla bin Khalifa Al Thani, Deputy Prime Minister and Minister of Interior of Qatar UN خطاب سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الداخلية في قطر
    His Highness Sheikh Tamim Bin Hamad Al-Thani, Heir Apparent of the State of Qatar, addressed the General Assembly. UN ألقى سمو الشيخ تميم بن حمد آل ثاني، ولي عهد دولة قطر، كلمته أمام الجمعية العامة.
    Address by His Highness Sheikh Naser AlMohammad Al-Ahmad Al-Sabah, Prime Minister of the State of Kuwait UN خطاب سمو الشيخ ناصر المحمد الأحمد الصباح، رئيس وزراء دولة الكويت.
    His Highness Sheikh Naser Al-Mohammad AlAhmad Al-Sabah, Prime Minister of the State of Kuwait, was escorted from the rostrum. UN اصطحب سمو الشيخ ناصر الـمحمد الأحمد الصباح، رئيس مجلس الوزراء في دولة الكويت، من المنصة.
    With this conviction in mind, my Government has accepted the efforts and goodwill of His Highness the Emir of Qatar. UN وعليه، فقد قبلت حكومتي جهود سمو أمير قطر ومساعيه الحميدة.
    His Highness Sheikh Naser Al-Mohammad AlAhmad Al-Sabah, Prime Minister of the State of Kuwait, was escorted to the rostrum. UN اصطُحب سمو الشيخ ناصر المحمد الأحمد الجابر الصباح، رئيس وزراء دولة الكويت، إلى المنصة.
    His Highness Sheikh Hamad bin Khalifa AlThani, Amir of the State of Qatar, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب سمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    His Serene Highness Prince Albert II of Monaco addressed the General Assembly. UN وألقى سمو الأمير ألبير الثاني، أمير موناكو، كلمة أمام الجمعية العامة.
    His Serene Highness Prince Albert II of Monaco was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحب سمو الأمير ألبرت الثاني، أمير إمارة موناكو، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    His Royal Highness Crown Prince Sidi Mohammed, Crown Prince of the Kingdom of Morocco. UN سمو اﻷمير ولي العهد سيدي محمد، ولي عهد مملكة المغرب.
    The Supreme Council for Women, presided over by Her Highness Shaikha Sabeeka bint Ibrahim Al Khalifa, served as the national focal point for those efforts. UN إن المجلس الأعلى للمرأة، برئاسة سمو الشيخة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة، يشكل جهة التنسيق الوطنية لتلك الجهود.
    The primacy of the human person and human rights, however, has to be adequately reflected in the application of international law. UN إلا أن سمو اﻹنسان وحقوق اﻹنسان لا بد أن تنعكس انعكاسا مناسبا في تطبيق القانون الدولي.
    I'm afraid it's going to have to wait, Your Highness. I'm on guard duty. Open Subtitles هذا غير ممكن الآن يا سمو الأميرة، فأنا في مهمة حراسة
    Come up quickly. Oh. Princess, what is he doing? Open Subtitles اصعدي سريعا سمو الأميرة, ما الذي يفعله ؟
    The Uzbek Government abides by the principle of the supremacy of human interests and does all in its power to uphold the universally accepted rights and freedoms of its citizens. UN وتلتزم حكومة أوزبكستان بمبدأ سمو مصالح البشرية وتبذل قصاراها لتعزيز حقوق وحريات مواطنيها المقبولة عالميا.
    Your husband, His Grace the Bishop, lost his life this morning in horrifying circumstances. Open Subtitles زوجك , سمو الأسقف قفد حياته هذا الصباح فى ظروف مخيفه
    Eliminating prejudices and traditional practices or others based on the notion of the inferiority or superiority of either sex, or on stereotyped functions of men and women UN منع التمييز وسائر الممارسات المهينة والتي تقوم على أساس فكرة سمو أو انحطاط أحد الجنسين أو على أفكار خاطئة شائعة عن الرجال والنساء
    Emperor, before anything else, Open Subtitles سمو الامبراطور , قبل أي شئ آخر أود أن أقدم لك خالص تعازي
    You know that the land of the wounded King... is only a parched wasteland, thirsting for rain and your Majesty's grace. Open Subtitles أنت تعلم بأن أرض الملك الجريح ليست سوى قفار جافة متعطشة للمطر، انت سمو جلالتك
    HRH Prince ABDUL AZIZ, SAUDI ARABIA UN سمو اﻷمير عبد العزيز، المملكة العربية السعودية
    Such progress reaffirmed the supremacy of the human spirit. UN وما هذا التقدم إلاّ تأكيد آخر على سمو الروح البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus