However, even agreeing the terms of such a discussion would not be easy and would require debate in itself. | UN | ومع ذلك، فحتى الاتفاق بشأن شروط مثل هذه المناقشة لن يكون سهلاً وسيتطلب مناقشة في حد ذاتها. |
This is not always very easy, especially when dealing with an important issue such as nuclear disarmament. | UN | ليس هذا الأمر دائماً سهلاً جداً، وبخاصة لدى معالجة موضوع مهم مثل نزع السلاح النووي. |
Remove contact lenses, if present and easy to do. | UN | ننزع العدسات اللاصقة، إذا كان ذلك أمراً سهلاً. |
Remove contact lenses, if present and easy to do. | UN | تنزع العدسات اللاصقة، إذا كان ذلك أمراً سهلاً. |
It won't make it any easier, but may help you to understand. | Open Subtitles | لن تجعل الأمر سهلاً أبداً ولكن قد يساعدك هذا على الفهم |
Finding out truths about who you really are is never easy. | Open Subtitles | إكتشاف حقائق بشأن هويتك الحقيقية لا يُعد أمراً سهلاً مُطلقاً |
This should have been easy. You had the element of surprise. | Open Subtitles | كان ينبغي أن يكون هذا سهلاً كان لديك عنصر المفاجأة |
I had to get the kids off to school. It wasn't easy. | Open Subtitles | كان علىّ إحضار الأطفال من المدرسة لم يكُن هذا الأمر سهلاً |
Breaking her out of that tower couldn't have been easy. | Open Subtitles | تهريبها مِنْ ذلك البرج لمْ يكن سهلاً دون شكّ |
As a matter of fact, it was a rather easy kill. | Open Subtitles | في واقع الأمر ، كان القتل سهلاً إلى حد ما. |
Breaking her out of that tower couldn't have been easy. | Open Subtitles | تهريبها مِنْ ذلك البرج لمْ يكن سهلاً دون شكّ |
Thanks. I know it's not easy letting go of your baby. | Open Subtitles | شكراً , اعلم انه ليس سهلاً ان تدعين طفلك يذهب |
WOULD BE AS easy FOR POSTHUMANS AS SNAPPING A FINGER. | Open Subtitles | سيكون سهلاً لجيل ما بعد البشره .كسهولة فرقعة اصبع |
There's probably shards and fragments of broken bone in there, so it's not gonna be an easy chest tube at all. | Open Subtitles | على الأغلب سوف يكون هناك شظايا وأجزاء من عظام متكسرة في الداخل لذلك لن يكون أنبوب سهلاً على الأطلاق |
Because if I made it easy, you wouldn't flirt anymore. | Open Subtitles | لأني إن جعلته سهلاً فإنك لن تغازل بعد الآن |
"It was." She was super easy to talk to. | Open Subtitles | وكان من السهل الحديث معها كان سهلاً جداً |
He needs a speech therapist. It's not that easy. | Open Subtitles | إنه بحاجة معالج نطق، الأمر ليس سهلاً هكذا. |
You all know 1979 was not an easy year here at home. | Open Subtitles | 1979 جميعكم تعرفون أن عام لم يكن سهلاً هنا على أسرتي. |
No matter how many boyfriends I bury, it's never easy. | Open Subtitles | مهما كان عدد الأصدقاء الذي أدفنهم ليس الأمر سهلاً |
Sir, please, this will be a lot easier if you don't resist. | Open Subtitles | يا سيدي، من فضلك، هذا سوف يكون سهلاً إذا لم تقاوم |
Well, that's not simple at all. Not after what he did. | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً علي الاطلاق ليس بعد ما قام به |
They were widely supported and would be easily brought into place. | UN | وتحظى هذه القوانين بتأييد واسع وسيكون إقرارها سهلاً. |
She's always fighting so hard for her family all the time, but I'm sure she sometimes wishes it was easier,not so complicated. | Open Subtitles | , انها تقاتل بقوة من أجل عائلتها , لكني متاكدة انها تتمنى أحياناً ان يكون الامر سهلاً لكنه ليس كذلك |
Well, this should be a piece of cake. | Open Subtitles | جيد , حسناً هذا يجب أن يكون سهلاً كعمل الكيك |
In the course of conflict any such indicators would necessarily be applied by the military personnel involved and would not readily be subject to external scrutiny. | UN | ويتوقع إذن، أثناء النزاع، أن يلتزم أفراد الجيش تطبيق هذه المؤشرات وألا تكون المؤشرات هدفاً سهلاً للنقد الخارجي. |
There is no simple and straightforward answer to this question. | UN | وليس الجواب عن هذا السؤال سهلاً أو مباشراً. |