"سيقتلون" - Traduction Arabe en Anglais

    • gonna kill
        
    • they'll kill
        
    • will kill
        
    • would kill
        
    • going to kill
        
    • 'd kill
        
    • will be killed
        
    • they kill
        
    • die
        
    • murder
        
    • killing
        
    • kill the
        
    • They'll be killed
        
    • would be killed
        
    • they would
        
    And if we keep going after them, they're gonna kill every single one of us, too. Open Subtitles وإذا بقينا نلاحقهم سيقتلون كل واحد منا أيضاً
    No matter what they'll kill anyone that gets in their way. Open Subtitles مهما كان الأمر , سيقتلون كلاً من يقف في طريقهم
    They will kill everyone on Wolnak street if they need to... Open Subtitles سيقتلون كل شخص على شارع وولناك إذا احتاجو إلى ذلك
    San Jose would kill to be the site for your library. Jessa. She brought me a muffin yesterday. Open Subtitles ـ سان خوسيه سيقتلون كي يكونوا موقع مكتبتك ـ جيسا، جلبت لي كعكة البارحة
    No, I have to find them, I think they are going to kill each other. Open Subtitles لا,عليّ إيجادهم أعتقد أنهم سيقتلون بعضهم بعضاً
    They'd kill innocents with their bombs simply for being who they are. Open Subtitles سيقتلون أناس أبرياء بقنابلهم فقط لأن يكونوا ما هو عليه
    Each hour you delay, more innocent people will be killed. Open Subtitles كل ساعة تتأخرين فيها مزيدا من الناس البريئه سيقتلون
    It was obvious they were gonna kill momma, but I don't think they meant to kill Lizzie. Open Subtitles كان من الواضح أنه سيقتلون أمي لكن لا أعتقد بأنه كانوا يريدون قتل ليزي
    They're either gonna kill or infect everyone in their path. Open Subtitles إما سيقتلون أو سَيُصيبون الكلّ في طريقهم
    That's them. Those three, they tortured me, then said they were gonna kill my dad. Open Subtitles قاموا بتعذيبي وأيضاً قالوا بأنهم سيقتلون أبي
    They say they'll kill hostage every hour if their demands aren't met. Open Subtitles يقولون أنهم سيقتلون ضحية كل ساعة لو لم يتم تنفيذ مطالبهم
    they'll kill anyone they're told is a pedophile. Open Subtitles سيقتلون أى شخص يتم إبلاغهم أنه مُغتصب أطفال
    yöuHAVEN'TFOUGHTYET ? THEY SAID they'll kill MY BABY THEY SAID they'll kill MY BABY SISTER IF I DIDN'T FIGHT. Open Subtitles قالوا بأنّهم سيقتلون ابنة أختي إذا لم أقاتل
    I don't know. But they will kill to keep it secret. Open Subtitles لا أدري، لكنهم سيقتلون ليحافظوا على سريته
    If I don't do what these people want, they will kill Olivia. Open Subtitles إذا لم أفعل ما يريده هؤلاء الناس سيقتلون أوليفيا
    Your brothers would kill for you, would die for you, as you would kill and die for them. Open Subtitles إخوتك سيقتلون لأجلك سيموتون في سبيلك كما ستقتل وتموت في سبيلهم.
    I'd say there are those who would kill to keep that buried. Open Subtitles فيمكن أن أقول أن ثمة أُناس سيقتلون ليبقوا ذلك مدفون
    If you don't get her on stage, these people are going to kill someone, and that someone is gonna be you because I will get on the mic and tell them it's all your fault. Open Subtitles إذا لم تخرجها إلى المنصة هؤلاء الأشخاص سيقتلون أحد و هذا الشخص سيكون أنت
    They're mass murderers. They are going to kill innocent people with that stuff. Open Subtitles إنّهم مجرمون بالجملة، سيقتلون أناساً أبرياء بتلك المواد
    But, I mean, I didn't think they'd kill anybody. Open Subtitles لكن، أقصد، لمْ أكن أعتقد أنّهم سيقتلون أيّ شخص.
    They also use propaganda and misinformation, alleging that there is insecurity in the country and that they will be killed on return; UN وهم يستخدمون أيضا الدعاية واﻹعلام التضليلي، مدعين أن اﻷمن منعدم في البلد وأنهم سيقتلون إبان عودتهم؛
    Rumors fly, they kill, they rape, like the Prussians did in 1870. Open Subtitles انتشرت شائعات بانهم سيقتلون ويغتصبون كما حدث في بوروسيا عام 1870
    Your children, My Lord, shall die on the gallows. Open Subtitles وأبناؤك يا سيدي ، سيقتلون على حبل المشنقة
    If they're wilng to kidnap, they're willing to murder. Open Subtitles لو أنهم ينوون الاختطاف فإنهم سيقتلون أيضاً
    Since they can't find the missionaries, it looks like they're killing anyone that helped them. Open Subtitles وحيث أنهم لم يستطيعوا إيجاد المبشرين فإنهم يبدو أنهم سيقتلون أي شخص سوف يساعدهم
    Or are they too worried to kill the bedbugs' cause they'll kill the cockroaches, too? Open Subtitles هل هم قلقون من قتل بق الفراش لأنهم سيقتلون الصراصير أيضاً
    The second they step through, They'll be killed. I'm aware of that. Open Subtitles اللحظة التي يقتربوا فيها من البوابة سيقتلون,أنا مدرك لذلك
    The prosecutors had reportedly received telephone calls warning them that they would be killed if they pursued these cases. UN وأُفيد بأن أعضاء النيابة العامة تلقوا مكالمات هاتفية تنذرهم بأنهم سيقتلون إذا واصلوا النظر في هذه الحالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus