"سيلو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Selo
        
    • Silo
        
    • Silot
        
    • cello
        
    • Cielo
        
    • Celo
        
    • Szello
        
    Twenty children that were in Shtime were accommodated in new faculties in the village Laplje Selo and town Shtime; UN وقد تم إيواء 20 طفلاً في شتيمي في مرافق جديدة داخل قرية لابليي سيلو في مدينة شتيمي؛
    Some days later, paramilitary and police forces undertook a brutal military offensive in the village of Pusto Selo. UN وبعد ذلك ببضعة أيام، شنت القوات شبه العسكرية وقوات الشرطة هجوما عسكريا وحشيا في قرية بوستو سيلو.
    The following night, two Serb civilians were abducted near Novo Selo on the Pristina-Vucitrn road. UN وفي الليلة الموالية، أختُطف مدنيان صرب قرب نوفو سيلو على الطريق الموصلة بين بريشتينا وفوسيترن.
    It'll be pretty high up there, pretty dangerous and if anything should happen rather I never forgive us... especially you Silo. Open Subtitles ولو حدث اي شيئ لكم لن اسامح نفسي ابدا وخصوصا انت يل سيلو
    10. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that her delegation regretted the delay in receiving the report of OIOS. UN ١٠ - السيدة سيلو برافو )كوبا(: قالت إن وفدها يشعر باﻷسف لما حدث من تأخير في استلام تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    Did you send a cello to my apartment? Open Subtitles -هل أرسلت آلة (سيلو) الموسيقية لمنزلي؟
    Let's go to the Cielo to dance off the tension. Open Subtitles دعينا نذهب الى " سيلو " لنرقص ونزيل التوتر
    Trained the Health Clinic in the Kosovo Serbian village of Lapje Selo in the management of their budget under the Ministry of Health UN وتم تدريب عاملي المستوصف الموجود في قرية لابيه سيلو التابعة لصرب كوسوفو على إدارة ميزانيتهم تحت إشراف وزارة الصحة
    They were then allegedly taken by State security officials of the Interior Ministry and shot at Petrovo Selo. UN ويُزعم أن مسؤولي أمن الدولة التابعين لوزارة الداخلية اقتادوهم إلى بتروفو سيلو حيث أطلقوا عليهم النار وقتلوهم.
    The field staff have investigated many cases at the alien reception centres in Dugo Selo near Zagreb, where aliens are held who were not subjected to criminal proceedings. UN وحقق الموظفون الميدانيون في حالات عديدة في مراكز استقبال اﻷجانب في دوغو سيلو قرب زغرب، حيث يُحتجز اﻷجانب غير الملاحقين جنائيا.
    6. On 6 March, a French soldier was evacuated after being accidentally caught between two trucks at the petrol station in Novo Selo Compound. UN 6 - وفي 6 آذار/مارس، أُجلي جندي فرنسي بعد أن زنق عرضياً بين شاحنتين في محطة الوقود في مجمّع نوفو سيلو.
    Church of Saint George, Gornje Selo/Gornjasellë, Prizren/Prizren UN كنيسة القديس جورج، غورنيي سيلو/غورنياسيلي، بريزرين/بريزرين
    Grave sites are also clustered in Foča, Mostar, Kotor Varos, Pakračka Poljana (see paras. 277-284) and Marino Selo. UN كما تتجمع مواقع المقابر في فوتشا، وموستار، وكوتور فاروس، وباكراكا بوليانا ومارينو سيلو )انظر الفقرات ٢٧٧-٢٨٤(.
    Pakovo Selo (WJ 8854) was blocked by 20 civilians, organized by the Croatian Army between 1015 and 1825 hours. UN سد طريق باكوفو سيلو (WJ 8854) ٢٠ مدنيا ينظمهم الجيش الكرواتي، وذلك بين الساعتين ١٥/١٠ و ٢٥/١٨.
    This is deputy rick Silo. Open Subtitles هذا المساعد ريك سيلو آرون هوتشنر
    Silo knows what i fucking put in his pocket. Open Subtitles سيلو يعرف ما أضعه في جيبه
    - Silo needs to see how the-- -hey! Open Subtitles - سيلو يحتاج إلى معرفة كيف.. - مهلا
    42. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that it was important to draw a distinction between programme and administrative processes. UN ٤٢ - السيدة سيلو برافو )كوبا(: أكدت أهمية التمييز بين البرامج والعمليات اﻹدارية.
    19. Ms. Silot Bravo (Cuba) urged the Committee to adopt a more comprehensive approach to the question of financing certain aspects of international conferences. UN 19 - السيدة سيلو برافو (كوبا): حثت اللجنة على اعتماد نهج أكثر شمولا إزاء مسألة تمويل جوانب معينة من المؤتمرات الدولية.
    23. Ms. Silot Bravo (Cuba), coordinator of the informal consultations on the item, introduced draft resolution A/C.5/56/L.31 on behalf of the Chairman. UN 23 - السيدة سيلو برافو (كوبا) منسقة المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، قدمت مشروع القرار A/C.5/56/L.31 بالنيابة عن الرئيس.
    I'm the one who sent you the cello. Open Subtitles أنا من أرسل إليكِ آلة (سيلو) الموسيقية
    - AND AFTERWARDS GO DANCING AT Cielo? Open Subtitles "وبعدها نذهب للرقص في نادي "سيلو
    What up,'Celo? Open Subtitles مالأمر , (سيلو) !
    Szello, come to drink! Open Subtitles تعال (سيلو)، لتشرب!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus